Usage examples of "Longtemps" in French with translation to Russian

<>
Le connaissez-vous depuis longtemps ? Вы давно его знаете?
car vous vivrez plus longtemps. потому что вы будете жить дольше.
Pensez-vous que c'est pour longtemps Думаете это надолго
J'ai fait une allocution à Facebook il n'y a pas longtemps devant une centaine d'employés. Недавно я читала эту лекцию в компании Фэйсбук перед примерно сотней служащих.
Les humains ont migré pendant longtemps. Переселение народов происходило в течение долгого времени.
C'est il y a trop longtemps. Это было слишком давно.
Les diplomates sont depuis longtemps parmi les plus efficaces animateurs de réseaux sociaux. Как раз именно дипломаты издавна являются одними из наиболее искусных организаторов социальных сетей и объединяющих действующих лиц.
Elle le connaît depuis longtemps. Она знает его с давних пор.
Voilà une bonne raison pour vivre le plus longtemps possible. Чем не причина оставаться в живых как можно дольше
Je suis ici depuis longtemps. Я здесь уже давно.
Pourquoi ne pas vivre plus longtemps? Почему бы не жить дольше?
Peu de gens y voyaient leur source principale de revenus ou souhaitaient y rester pour longtemps. Мало кто видел в этом основной источник пропитания или планировал задержаться там надолго.
Il n'y a pas si longtemps, beaucoup dépeignaient la "nouvelle économie" comme ayant abrogé les lois de la gravité économique : Еще совсем недавно говорили, что "новая экономика" отменила все законы экономической гравитации.
Ces deux problèmes ont semblé antinomiques pendant longtemps. В течение долгого времени эти вопросы, казалось, находились в противоречии друг с другом.
Les Etats-Unis ont été trop longtemps absents de l'instauration de la paix au Proche-Orient. США слишком давно не присутствовали на мирных переговорах на Ближнем Востоке.
Les principaux pays asiatiques, dont la Corée du Sud d'où est originaire le nouveau secrétaire général, sont depuis longtemps favorables à une combinaison d'actions diplomatiques et d'incitations économiques pour résoudre des problèmes complexes. Ведущие державы Азии, в том числе и родина Бана Ки-Муна - Южная Корея - издавна предпочитали баланс дипломатии и экономических стимулов как способ решения сложных проблем.
J'habite ici depuis longtemps. Я давно здесь живу.
Cet animal va vivre deux fois plus longtemps. Это животное будет жить в два раза дольше.
Il est toutefois difficile d'imaginer, même dans un monde aussi sombre, que le marché s'effondre complètement ou pour longtemps. Более того, даже в таком суровом мире трудно представить себе обрушение рынка полностью или надолго.
Il n'y a pas si longtemps, William F Buckley lui-même a affirmé que le libre choix ne suffisait pas à se débarrasser de l'addiction à la nicotine. Недавно ни больше, ни меньше чем Уильям Ф. Бакли утверждал, что привыкание к никотину нельзя оставлять свободным выбором.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!