Sentence examples of "Miles Davis" in French

<>
Mon pied couvre environ 300 miles de mycélium. Моя ступня покрывает приблизительно 500 километров мицелия.
Pendant la phase de recherche du projet à Interval, nous nous sommes associés avec une entreprise nommée Cheskin Research, et ces gens, Davis Masten et Christopher Ireland, ont complètement changé ma façon de voir ce qu'était le marché de la recherche, et ce qu'il pourrait être. А на время исследования мы заключили партнерское соглашение с Cheskin Research, руководители которой, Davis Masten и Christopher Ireland, полностью поменяли мои представления об исследовании рынка, и о том, как такие исследования должны происходить.
C'est environ 190 miles / heure. Это приблизительно около 190 миль в час.
Une autre, qui a été découverte par différents chercheurs à Emory et à Davis et ainsi de suite, c'est que la compassion améliore notre système immunitaire. Ещё одна вещь, обнаруженная различными исследователями в лабораториях Эмори, Дэвиса и других, это то, что сострадание укрепляет нашу иммунную систему.
Imaginez ce que les baleines entendent à 500 miles. Представьте себе, что слышит кит на расстоянии 500 миль.
Bettie Davis, Joan Crawford, Halle Berry, Hillary Swank, Sandra Bullock, Reese Whiterspoon, peu après avoir gagné la statuette. Бетти Дэвис, Джоан Кроуфорд, Хэлли Берри, Хилари Суонк, Сандра Буллок, Риз Уизерспун - как принесли домой эту статуэтку.
J'ai parcouru plus d'un million de miles en avion. Да, я налетала уже миллион миль.
Donc, dès la dernière diapo, nous sommes aller voir Al sur scène avec Lawrence Bender, Laurie David and Davis Guggenheim, qui tournait en ce temps des documentaires pour Participant. И сразу после этого я встретился за сценой с Алом и с Лоуренсом Бендером, который был там, и Лаури Давид и Дависом Гугенхеймом, который отвечал за документальные фильмы в "Партисипант Продакшн" в то время.
Dans un seul pouce cube de sol, il peut y avoir plus de huit miles de ces cellules. Протяжённость клеток мицелия в одном кубическом дюйме почвы может превышать 13 километров.
J'ai appris ceci d'un professeur de l'Université de Californie à Davis, Jason DeJong. Я узнал об этом от Джейсон ДеДжонга, профессора Университета Калифорния Дэвис.
Vous écoutez un enregistrement de Chris Clark, à 0.2 miles d'une baleine à bosse. Вы слышите запись, сделанную Крисом Кларком на расстоянии 340 метров от горбатого кита.
Nous avons parlé plus tôt - avec ce magnifique speech de Wade Davis des différentes cultures des êtres humains à travers le globe - mais le monde n'est pas seulement composé d'être humains, il y a également les animaux. Мы с вами говорили ранее - это была замечательная лекция Уэйда Дэвиса о разных человеческих культурах во всем мире - но мир состоит не только из человеческих существ, он состоит и из других животных тоже.
L'enregistrement suivant est la même chanson de baleine à bosse à 50 miles de distance. Сейчас вы услышите следующую запись этой же песни горбатого кита, записанную в 50 милях от этого места.
Ils n'avaient ni logo, ni identité, mais ils avaient ces posters très marquants peints par Paul Davis. У них не было ни логотипа, ни узнаваемого образа, но они имели совершенно культовые афиши, нарисованные Полом Дэйвисом.
Et j'ai marché environ 10 miles, tout la matinée, pour y arriver, pour atteindre la pharmacie. Я прошёл около 16 километров, потратил всё утро, чтобы добраться до лекаря.
Et je dirais qu'elle mérite, dans l'esprit des conférences de Wade Davis, d'être au moins positionnée tout là-haut avec ces magnifiques histoires de création des peuples des hautes Andes et du Nord glacé. И я бы сказал, что она заслуживает в духе выступления Уэйда Дэвиса по крайней мере быть в одном ряду с этими замечательными историями сотворения мира людей высоких Анд и замерзшего севера.
Par exemple, ma vraie voiture a à peu près 40 000 miles au compteur. Взгляните на это - пробег моего настоящего автомобиля - 40,000 километров.
"Le but consiste à tenir Patti LaBelle responsable de sa conduite", a déclaré M. Davis. "Цель - заставить Патти ЛаБелль отвечать за свой поступок", - сказал Девис.
Elle a été suivie pendant 43 jours, nageant 1 700 km, soit plus de 1 000 miles. За ним следили 43 дня, за это время кит проплыл 1700 км, или более 1000 миль.
La plainte réclame des dommages non précisés, mais l'avocat de la famille, Sam Davis, a déclaré qu'il a pris le cas gratuitement et que la famille envisage de faire don de tout l'argent reçu à une oeuvre de charité contre le cancer pour les enfants. Сумма компенсации за нанесенный вред не сообщается, но адвокат семьи, Сэм Девис, сказал, что он взялся за это дело бесплатно и что семья планирует пожертвовать любые деньги, которые получит, на благотворительность детям, больным раком.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.