Exemplos de uso de "Miroir" em francês com tradução para o russo

<>
La vie est un miroir ! Жизнь - это зеркало!
Un miroir reflète la lumière. Зеркало отражает свет.
Ils se regardent dans le miroir. Они смотрятся в зеркало.
Ils se regardaient dans le miroir. Они смотрелись в зеркало.
Sa surface était aussi plate qu'un miroir. Его поверхность была гладкой, как зеркало.
Le visage est le miroir de l'âme. Лицо - зеркало души.
Les yeux sont le miroir de l'âme. Глаза - зеркало души.
La surface du lac est presque comme un miroir. Поверхность озера подобна зеркалу.
Ne s'est-il pas regardé dans un miroir ? Он не посмотрелся в зеркало?
En disant "Qui est cette personne dans le miroir ? Спрашивая "Что это за человек в зеркале?
Le miroir sur cette image avait un diamètre de cinq mètres. Зеркало, изображенное здесь, имело диаметр пять метров.
Ne vous en prenez pas au miroir si vous la gueule de travers. Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива.
J'ai mis un miroir au plafond, et du brouillard, de la brume. На потолке я разместил зеркало, добавил тумана, дыма.
Vous ne pouvez même plus vous reconnaître vous-mêmes à travers le miroir. Вы даже себя в зеркало узнать не сможете.
Je me suis regardé dans le miroir et j'avais plutôt bonne allure. Посмотрев на себя в зеркало, я увидел, что выгляжу достаточно хорошо.
La conscience est comme un miroir qui permet aux images d'avoir un support. Самосознание - зеркало, в котором появляются все образы.
Le premier miroir du télescope spatial infrarouge a un diamètre de 6,5 mètres. Главное зеркало инфракрасного космического телескопа имеет диаметр 6,5 метров.
Nous, les Hollandais natifs, rencontrons également des difficultés pour nous regarder dans un miroir. Нам, коренным голландцам, также сложно повернуть зеркало на себя.
Mais regardez son visage là, quand elle s'observe, se regardant dans le miroir. Но посмотрите на её лицо, посмотрите как она рассматривает себя в зеркале.
Il est faux de dire que lorsque vous cassez un miroir, vous aurez sept ans de malheur. Неверно, что если вы разобьете зеркало, то вам семь лет не будет везти.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!