Sentence examples of "Pen" in French with translation "пен"

<>
Translations: all24 пен11 other translations13
Jean-Marie Le Pen, pour sa part, se dit très satisfait de cette évolution. В свою очередь, лидер крайне правых, Жан-Мари Ле Пен, говорит, что очень доволен этой эволюцией.
Que fait Marine Le Pen avec sa nouvelle popularité auprès de la classe ouvrière blanche française ? Что делает Ле Пен со своей новообретенной популярностью среди французского белого рабочего класса?
Le grand perdant du premier tour est Jean-Marie Le Pen, le leader de l'extrême-droite. Явным проигравшим в первом туре оказался лидер ультраправых Жан Мари Ле Пен.
Et, qu'on le veuille ou non, le front républicain pourrait complètement s'effondrer devant Marine Le Pen. И, хочешь не хочешь, Республиканский фронт может вообще распасться при лидерстве Марин Ле Пен в партии, основанной ее отцом.
L'ambition de Le Pen a toujours été de "sauver" la France, pas de devenir Ministre du tourisme. Ле Пен ставил перед собой задачу "спасти" Францию, а не стать министром туризма.
C'est pourquoi le politicien français Jean-Marie Le Pen classe de manière révélatrice Auschwitz parmi les "détails de l'Histoire". Таким образом, Освенцим отклоняется, как "историческая деталь", как сказал в своей выразительной фразе французский политик Жан-Мари Ле Пен.
Lors de l'élection présidentielle de 2002, la frustration des Français envers le système a incité les électeurs à soutenir les extrêmes, ce qui a permis à Jean-Marie Le Pen, le dirigeant de l'extrême droite, de se qualifier pour le second tour. На президентских выборах 2002 года, крах системы привел к широкой поддержке наиболее крайних кандидатов, таких как Жан-Мэри Ле Пен - лидера ультра-правых, который вышел во второй тур выборов.
Marine Le Pen cherche la même voie vers le pouvoir que celle empruntée par la Ligue du Nord italienne, le Parti de l'Intérêt flamand, le Parti de la Liberté hollandais et le Parti Populaire danois, qui sont tous devenus des partis populistes "modérés". Марин Ле Пен следует тому же пути к власти, который прошла Северная лига Италии, Партия фламандских интересов, "Уютные Нидерланды" и Датская народная партия, - все они сначала стали "мягкими" популистскими партиями.
Cet état de fait explique en grande partie le cataclysme politique qui a explosé lors de la dernière campagne présidentielle, lorsque le leader de l'extrême droite Jean-Marie Le Pen a atteint le second tour des élections présidentielles devant le premier ministre sortant, Lionel Jospin. Это является ключевой причиной для политического катаклизма, который разразился во время последней кампании президентских выборов, когда крайне правый лидер Жан-Мари Ле Пен дошел до второго раунда президентских выборов впереди нынешнего премьер-министра, Лионеля Жоспена.
C'est moins le résultat lui-même de l'élection qui est en jeu que la marge entre le président Sarkozy et Marine Le Pen, la dirigeante du Front national (le parti d'extrême-droite), et l'éventualité qu'elle le dépasse pour arriver au second tour contre le candidat socialiste. На карту поставлен как минимум исход выборов, на одной стороне которого стоит Николя Саркози, а на второй - лидер крайне правого Национального фронта Марин Ле Пен, и победит ли она его в соревновании против кандидата Социалистической партии, чтобы пройти во второй тур.
La frustration qui résulte d'un sentiment anti-capitaliste et anti-mondialisation mène à une association mortelle de rêves arcadiens ("la France aux Français") et de réalité de dirigeants cruels mais séduisants à droite (Jean-Marie Le Pen en France) et à gauche (Oskar Lafontaine et son nouveau parti en Allemagne). Чувство разочарования в результате антикапиталистических и антиглобализационных настроений приводит к смертельному сочетанию аркадской мечты (Франция для французов) и реальности безжалостных, хоть и привлекательных правых (Жан-Мари Ле Пен во Франции) и левых (Оскар Лафонтен и его новая партия в Германии) лидеров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!