Sentence examples of "Pourrait" in French with translation "смочь"

<>
Une batterie géante le pourrait. А вот большой аккумулятор смог бы.
Personne ne pourrait nous voir. Никто не смог бы нас увидеть.
Qu'est ce qui le pourrait ? Что же сможет?
Aujourd'hui, il ne pourrait pas faire ça. Сегодня, он даже не смог бы этого сделать.
- le personnage lui même pourrait entrer dans ton monde ? Персонаж сам сможет попасть в наш мир?
Je voulais vraiment cet endroit où on pourrait construire des choses. Я лишь хотел место, где смогу строить вещи.
Et sans une UE efficace, la zone euro ne pourrait prospérer. А без эффективного ЕС еврозона не сможет процветать.
Elle pourrait avoir survécu 150 ans de pêche à la baleine. Он смог выжить после 150 лет охоты на китов.
Il pourrait mémoriser toutes sortes de choses fantastiques pour aider beaucoup d'êtres. Он смог бы запомнить всякие фантастические вещи, что бы помочь многим другим.
Il paniquait de savoir s'il pourrait subvenir aux besoin de sa famille. Он был в ужасе, что не сможет прокормить семью.
Celui qu'en allant dans l'espace, on pourrait tout recommencer à zéro. Первой причиной является то, что если мы попадем в космос, мы сможем начать все заново.
On pourrait ne jamais s'arrêter en vous montrant nos archives sur les méduses. Мы не сможем показать вам весь наш архив медуз.
Abbas, soutenu par les USA et l'Union européenne, pourrait disposer d'une partie importante des fonds. Аббас, при поддержке США и ЕС, сможет контролировать значительные фонды.
Une Libye plus tournée vers le développement pourrait contribuer à dénouer les tensions dans ces régions vitales. Более ориентированная на развитие Ливия смогла помочь смягчить напряженные отношения в этих жизненно важных областях.
Si nous pouvions comprendre comment cibler, cela pourrait influencer l'efficacité de ce que nous essayons de réaliser. Если мы сможем понять, как выбирать таких людей, мы сможем повлиять на продуктивность результата, который пытаемся достичь.
Retenez juste votre incrédulité un moment, et songeons à ce qui pourrait arriver si nous pouvions le faire. Оставьте неверие в стороне на минутку, и давайте подумаем, что случится, если мы сможем это сделать.
Mais un effort de collaboration entre l'Inde et le Pakistan pour stabiliser le pays pourrait faire des merveilles. Но объединенные усилия Индии и Пакистана по стабилизации экономики смогли бы сотворить чудеса.
Et elle allait à l'essentiel, qui est qu'une ville nouvelle pourrait offrir de nouveaux choix aux gens. Оно показало основы, то, что новый город сможет предложить людям выбор.
Alors, peut-on faire une machine qui pourrait faire n'importe quel verre de prescription très vite, sur place ? Так, можно ли построить машину, которая сможет создать любые очки на месте?
Avec des conditions de sécurité raisonnables, elle pourrait être capable de mener Israël de la guerre à la paix. Обеспечивая основательные условия безопасности, она сможет привести Израиль от войны к миру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!