Usage examples of "Quelque chose" in French with translation to Russian

<>
Mais le contraste devrait ressembler à quelque chose comme ça. Но картинка будет примерно такой же контрастной,
Quelque chose comme 10%, comme je l'ai déjà dit, des malvoyants ont ce syndrome. Такое встречается примерно у 10 процентов людей с расстройствами зрения.
En fait, si vous regardez l'ongle de votre pouce - environ un centimètre carré - il y a quelque chose comme 60 milliards de neutrinos par seconde venant du soleil, qui traversent chaque centimètre carré de votre corps. Вообще-то если вы просто посмотрите на ноготь большого пальца, примерно квадратный сантиметр, то около 60 миллиардов нейтрино в секунду, идущих от Солнца, проходят через каждый квадратный сантиметр вашего тела.
J'aimerais interrompre mon exposé à TED pendant environ 10 secondes maintenant, parce que je n'ai pas souvent l'occasion dans la vie de faire quelque chose comme ça, et mes parents sont assis au premier rang. Я хочу приостановить свое выступление примерно на 10 секунд прямо сейчас, потому что предоставляется не так много возможности в жизни сделать подобное, и мои родители сидят в переднем ряду.
Ça vous dit quelque chose ? Вам это знакомо?
Ça vous rappelle quelque chose ? Знакомое слово?
nous devons faire quelque chose." Нам надо организовать это."
Maintenant quelque chose d'autre. Вот еще одна деталь.
Vous voyez quelque chose dessus. Видите, что у него есть.
Remarquez quelque chose d'intéressant. Но прошу заметить одну интересную деталь.
J'en sais quelque chose. Уж я-то знаю.
Ça, c'est quelque chose. Это потрясающе.
Tu dois vendre quelque chose. что бы такое продавать.
Les molécules rivalisent quelque chose. Молекулы соперничают за вещество.
Je voudrais manger quelque chose Я хотел бы поесть
Je sens quelque chose brûler. Мне кажется, пахнет горелым.
Et ça c'est quelque chose. Эта мысль достаточно неожиданна.
Puis-je te demander quelque chose ? Можно мне тебя кое о чём спросить?
On peut en retirer quelque chose. И из этого можно извлечь определенную пользу.
À quelque chose malheur est bon. Нет худа без добра.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!