Usage examples of "Richesse" in French with translation to Russian

<>
Translations: all401 богатство279 изобилие1 other translations121
Le contentement passe la richesse. Не в деньгах счастье.
La richesse économique ne peut être créée par décret gouvernemental. Экономическое благополучие нельзя создать декретом правительства.
ils devront partager avec eux une partie de leur richesse, $им придется поделиться своими экономическими преимуществами, в частности:
Il va s'entretenir avec ceux qui créent la richesse. Оно будет сидеть с теми, кто создает богатсво.
Et, de nouveau, de nouvelles formes de richesse ont émergé. И опять появились новые виды благ.
Une grande partie de notre excédent de richesse va aux musées etc. Значительная часть наших пожертвований идет в музеи и т.п.
D'un point de vue constitutionnel, l'Europe offre une certaine richesse. Конституции стран Европы отличаются характерным многообразием.
Le quantitative easing fonctionne parce qu'il augmente la valeur de la richesse. Количественное послабление работает посредством увеличения стоимости материальных ценностей.
Nous savons que la plupart de cette richesse a été constituée après 1800. Мы знаем, что большая часть этого состояния заработана после 1800 года.
Parlons des 195000 milliards de dollars de richesse aujourd'hui dans le monde. Давайте поговорим о состоянии в 195 000 миллиардов долларов, накопленного в наше время на земле.
Quand les gens deviennent plus riches, leur consommation augmente plus lentement que leur richesse. Как только люди становятся богаче, их потребление увеличивается намного медленнее, чем их благосостояние.
Les plus aisés ont utilisé leur richesse pour renforcer leur emprise sur le pouvoir. Богатые использовали свое благосостояние, чтобы усилить свою власть над правительством.
Elle monte avec Mao Tsé-Tung qui apporte la santé, pas trop la richesse. поднимается при Мао-Цзедуне, добивается лучшего здравоохранения, но не благосостояния.
Les différentes particules sont responsables de toute la richesse du monde qui nous entoure. а эти элементарные частицы создают все разнообразие мира вокруг нас.
Que A soit un A majuscule, suggérant que la richesse est une fin en soi. Проблема в том, что А - это заглавная А, означающая, что благосостояние - самоцель.
A l'époque, la richesse consistait à avoir assez de nourriture pour rester en vie. Основным благом в те времена было количество пищи, достаточное для того, чтобы выжить.
13 trillions de dollars de richesse se sont évaporés au cours des deux dernières années. 13 триллионов долларов в эквиваленте испарились из экономики в течение последних двух лет.
Dans une économie non pétrolière, la main d'oeuvre est le moteur principal de richesse. В не нефтяной экономике главным двигателем благосостояния является труд.
Dans certains cas, eux et leurs accolytes ont volé une grande part de la richesse nationale. В некоторых случаях, они и их близкие друзья похитили большое количество национального благосостояния.
Après tout, eux ont pu accéder à l'industrialisation et à la richesse en polluant allégrement. В конце концов, это они имели возможность провести индустриализацию и разбогатеть без особых затруднений, за счет использования углеродсодержащего топлива.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!