Exemples d’usage de "Sarah" en français avec traduction en russe

<>
C'était l'amour de sa vie, Sarah. Любовь всей его жизни, Сара,
Mais avec Sarah Brosnan nous avons commencé avec les capucins. Но мы с Сарой Броснан работали с капуцинами.
Comment expliquer autrement l'espace culturel occupé par Sarah Palin. Как ещё можно объяснить культурный пласт, занятый Сарой Пэйлин.
Sa seule soeur, Sarah, mourut en couches quelques années plus tard. Его единственная сестра Сара умерла при родах несколько лет спустя.
Mes parents m'ont prénommée Sarah, ce qui est un nom biblique. Мои родители назвали меня Сарой, библейским именем.
Je peux faire que la fille de Sarah Palin continue à danser. Я могу оставить дочь Сары Палин в "Танцах со звездами".
Malgré son charisme, Park n'est ni une Sarah Palin ni une Eva Perón. Несмотря на свою харизму, Пак не является ни Сарой Пейлин, ни Эвой Перон.
Le gouverneur Sarah Palin est alors monté sur la scène nationale, le verbe triomphant. В результате на национальной сцене появилась губернатор Сара Пэлин во всеоружии своих способностей к риторике.
Et s'il ne s'agissait que de Sarah Palin et de son émission de télé réalité. И если бы это было только в реалити-шоу Сары Пэйлин.
Donc, il était bouleversé dans l'avion, et il disait, "Je ne trouverai jamais une autre fille comme Sarah." Всю дорогу он очень переживал, говорил, что больше никогда не найдет себе такую девушку, как Сара.
Son choix de Sarah Palin, gouverneur de l'Alaska, comme colistière au poste de vice-président a secoué la campagne présidentielle. Его выбор губернатора Аляски Сары Палин в качестве кандидата на пост вице-президента встряхнул президентскую кампанию.
On pourrait aussi citer Sarah Omega, à peine 20 ans, qui a passé 18 heures pour accoucher dans un hôpital du Kenya. Или Сара Омега, которой было всего 20 лет и которая рожала 18 часов в одной из больниц Кении.
Aux États-Unis, cependant, l'attitude du président Bush, des principaux républicains et maintenant de Sarah Palin a été tout sauf scientifique. Однако, в США позиция президента Буша, лидера Республиканцев, а теперь и Сары Пэлин, полностью шла в разрез с научной.
Sarah s'est mise à réfléchir à ce que je lui avais raconté - et elle faisait l'effort d'écouter, à cette époque. Сара поразмышляла над тем что я ей объяснял - тогда она в основном слушала.
En repensant aux imitations de Tina Fey dans Saturday's Night Live de la candidate à la vice-présidence récemment nommée Sarah Palin, elles étaient foudroyantes. Вспомните пародии Тины Фей в программе "Субботним вечером в прямом эфире" на только что объявленную в кандидаты в вице-президенты Сару Пэйлин, это просто потрясающе.
Mais en fait, j'ai sauté dans un avion, et j'ai fini en train de marcher sur un tapis rouge entre Sarah Silverman, Jimmy Fallon et Martha Stewart. Но это оказалось правдой, я сел на самолет и вот я иду по красной дорожке между Сарой Сильверман и Джимми Фэллоном и Мартой Стюарт.
Des primatologues, Sarah Brosnan et Frans de Waal de l'université Emory à Atlanta, ont mis en évidence ce qui ressemble à des valeurs morales même chez les singes. Исследование приматологов Сары Броснан и Франса де Вааля из университета Эмори показало, что у обезьян тоже есть нечто похожее на моральные ценности.
C'est ce que l'on a vu ces dernières semaines lors des meetings de Sarah Palin après qu'Obama ait été qualifié de terroriste ou accusé d'accointance avec les terroristes sur internet. как мы видим в последние недели после митинга Сары Пэйлин, интернетовские теории представили Барака Обаму как террориста или состоящего в лиге с террористами.
L'égérie du mouvement américain des Tea Party, Sarah Palin, est autant une créature de Twitter et de l'immense nouvelle blogosphère que de la télévision et de la radio - peut-être même plus. Героиня американского движения "чаепитий" Сара Пэйлин является столь же известной (а быть может, и ещё более известной) личностью в "твиттере" и огромной новой "блогосфере", как и на телевидении и радио.
Si plusieurs facteurs ont participé aux actions déstabilisatrices des États-Unis, l'un des principaux est l'anti-intellectualisme récemment illustré par la popularité croissante de Sarah Palin, la candidate républicaine à la vice-présidence. В дестабилизирующие действия Америки внесли свой вклад многие факторы, но самым мощным из них был антиинтеллектуализм, который недавно продемонстрировала набирающая популярность вице-президент кандидата от республиканской партии - Сара Пэлин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !