Sentence examples of "Soyez fiers" in French

<>
Soyez fiers de les avoir. Гордитесь тем, что они у вас есть.
Soyez fiers de vous. Гордитесь собой.
Nous sommes ici pour être fiers et insister sur le respect. Мы здесь для того, чтобы вызывать гордость и настаивать на уважении к нам.
Soyez un consommateur écologique. Будьте "зеленым" покупателем.
Le futur que nous allons créer peut être un futur dont nous serons fiers. Будущее, которое мы создадим, может быть будущим, которым можно гордиться.
Soyez donc prudents et essayez d'éviter les ébranlements qui peuvent saper votre société. Так что будьте осторожны, старайтесь избегать провалов, которые подорвут ваш бренд.
Nous sommes tellement fiers. Мы такие гордые.
Ou, comme le dit Schelling, imaginez-vous riche - comme vous le serez - un riche chinois, un riche bolivien, un riche congolais, en 2100 repensant à 2005, et disant, "C'est tellement étrange que vous vous soyez tant soucié de m'aider un peu à m'adapter au changement climatique, et que vous ayez pris aussi peu soin d'aider mon grand-père et mon arrière grand-père, que vous auriez pu aider tellement plus, et qui avaient beaucoup plus besoin d'aide." Как об этом сказал Шеллинг - представьте, что вы богатый богатый китаец, или боливиец, или богатый конголезец в 2100 году и вы думаете о 2005 годе и недоумеваете, "как странно, что они так беспокоились о том, как бы мне немного помочь с изменением климата, и так мало - о моём дедушке и о моём прадеде, которому они могли гораздо больше помочь, и который гораздо больше нуждался в помощи?
Nous en sommes fiers. Мы гордимся им.
Et si vous le faites, soyez vrai. И если вы это сделаете, будьте неподдельны.
Nous étions assez fiers de notre manière de produire l'énergie. Мы были вполне горды тем, какой способ мы изобрели для получения энергии.
Soyez avertis, on quite Taji maintenant. Смотрите, мы сейчас покидаем Таджи.
Et ils devaient être fiers de vous voir en tête du sondage de Time Magazine. И им, скорее всего, было приятно увидеть тебя на первом месте журнала Time.
Alors soyez indulgent avec moi. Потерпите немного.
Nous avons donc maintenant une possibilité d'être vraiment fiers de ce mouvement. Сейчас время обретения возможности - по-настоящему гордиться тем, что мы делаем как движение.
Alors soyez indulgents. Так что терпите.
Et nous sommes très fiers d'informer les gens. И мы очень рады тому, что предоставляем информацию людям
Admettons que vous soyez à la cour suprême. Представьте себе, что вы - член Верховного Суда.
Nous sommes si fiers de vivre ici, en Californie. Мы так гордимся тем, что живем здесь, в Калифорнии.
A l'heure de la sortie, les éducateurs, qui ont passé toute la journée avec vos enfants, aimeraient que vous soyez là à l'heure prévue pour les récupérer. В час пик педагогам, которые провели с вашими детьми весь день, хочется, чтобы вы пришли забрать своего ребенка вовремя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.