Exemplos de uso de "améliorer" em francês com tradução para o russo

<>
comment pouvons-nous améliorer l'éducation? Как улучшить образование?
Un désarmement limité pourrait contribuer à améliorer ces relations. Ограниченное сокращение вооружений может быть полезным для улучшения отношений.
Réformer ne sert plus à rien, parce que c'est simplement améliorer un modèle inopérant. Реформа уже бесполезна, потому что она призвана усовершенствовать неработающую модель.
Une suggestion pour améliorer la Constitution européenne Исправляя Конституцию ЕС
"Comment améliorer le voyage jusqu'à Paris ?" "Как нам улучшить поездку в Париж?"
comment améliorer les choses sans dépenser plus d'argent ? Как добиться улучшения ситуации без увеличения затрат?
Cette expansion doit toutefois aller de pair avec des réformes institutionnelles visant à améliorer la capacité d'action de l'Union européenne ainsi que sa légitimité démocratique. Но расширение должно идти рука об руку с институциональными реформами, которые бы усовершенствовали как правовую способность Евросоюза предпринимать действия, так и его демократическую законность.
Ils veulent améliorer les conditions de travail. Они хотят улучшить условия работы.
Il faut aussi améliorer la cohésion entre les mesures européennes. Также в рамках ЕС должна быть улучшена последовательность политики.
Et au sein des agences de régulation comme à l'Autorité britannique des Services Financiers (que je dirige), la conviction que l'innovation financière et la liquidité croissante du marché étaient des atouts parce qu'ils contribuent à compléter les marchés et à améliorer la formation des cours n'était pas seulement admise ; И в контролирующих органах, таких как Управление по финансовому регулированию и надзору Великобритании (возглавляемое мной), мнение, что инновации в финансовой сфере и увеличившаяся ликвидность рынка играют важное значение, т.к. они помогают завершить создание рынков и усовершенствовать процесс поиска цены, было не просто принято.
Comment le secteur privé pourrait-il améliorer son action ? Что частный сектор должен улучшить?
C'est une ordonnance pour améliorer la qualité de l'eau. Это рецепт по улучшению качества воды.
Deuxièmement, le gouvernement doit améliorer sa stratégie de communication. Во-вторых, правительство должно улучшить свою стратегию коммуникаций.
Oui, nous avons fait quelques choses pour améliorer les marchés financiers. Да, мы кое-что сделали для улучшения состояния финансовых рынков.
Ça aide à améliorer le niveau de vie des gens. Это помогает улучшать жизнь людей.
C'est un excellent exercice pour améliorer la qualité de votre écoute. Это отличное упражнение для улучшения качества слушания.
Beaucoup a déjà été accompli pour rétablir et améliorer les relations régionales. Большая работа уже была проведена для того, чтобы восстановить и улучшить региональные отношения.
Le gouvernement n'a rien fait pour améliorer les conditions du pays. Правительство ничего не сделало для улучшения условий жизни в стране.
L'art devrait être un des instruments avec lesquels améliorer notre société. Искусство должно быть одним из способов, с помощью которого мы улучшаем наше общество.
Il faut aussi, par conséquent, améliorer le système financier dans son ensemble. От всего этого зависит необходимость улучшения всей финансовой системы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!