<>
no matches found
Une nouvelle année sans surprise Новый старый год
Au début des année 1990, la Bulgarie avait changé. К началу 90-ых годов Болгария изменилась.
J'ai pris une année. Я отучился один год.
Ce nom devrait vous dire que le système éducatif du Kenya emprunte presque tout à la Grande-Bretagne, année 1950, mais a réussi à faire encore pire. Это название должно подсказать вам, что кенийская система образования почти все переняла у британской системы периода 50-х годов, но ухитрилась сделать ее еще хуже.
Une bonne année pour Dieu Хороший год для Бога
C'est une excellente année. Это знаменательный год.
Parlez très fort, quelle année? Громко кричите, какой год?
Une année compte quatre saisons. Год делится на четыре сезона.
Une année a douze mois. Год состоит из двенадцати месяцев.
2009 sera une année difficile. 2009 год - это тяжелый год.
Ceci se passe chaque année. Это происходит каждый год.
En quelle année êtes-vous nées ? В каком году вы родились?
En quelle année es-tu née ? В каком году ты родилась?
Ça a été une année extraordinaire. Тот год был удивительным,
En quelle année êtes-vous née ? В каком году Вы родились?
En quelle année êtes-vous nés ? В каком году вы родились?
En quelle année es-tu né ? В каком году ты родился?
En quelle année êtes-vous né ? В каком году Вы родились?
2007 a été une grande année. 2007 был отличным годом.
Monsieur, d'abord, en quelle année? Вы, да, в каком году вы родились?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how