Usage examples of "baisser" in French with translation to Russian

<>
Pourriez-vous baisser votre télévision ? Не могли бы вы сделать потише телевизор?
Puis-je baisser le son du téléviseur ? Можно я сделаю телевизор потише?
Donc, si on peut baisser les lumières. Можно ли приглушить свет?
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Похоже, Том не собирается снижать цену.
Puis-je baisser le son du poste de télévision ? Можно я сделаю телевизор потише?
Peut-on baisser les lumières s'il vous plaît ? Можно приглушить свет, пожалуйста?
La bonne récolte a fait baisser le prix du riz. Хороший урожай снизил цену на рис.
Le beau temps a fait baisser le prix des légumes. Тёплая погода снизила цены на овощи.
En lançant des campagnes de circoncision pour baisser ces taux. Постараться изменить её, проводя обрезания.
En traitant les autres MST pour baisser les taux de transmission. Постараться сократить скорость распространения болезни, проводя лечение других заболеваний передающихся половым путём.
En effet, de nombreux marchés émergents voient leurs taux d'investissement baisser. Напротив, на многих вновь возникших рынках был отмечен спад темпов инвестирования.
Et pour faire baisser le PSA, il leur fallait opérer de grands changements. Чтобы снизить уровень САП, этим людям пришлось кардинально измениться.
Mais dans le monde développé, la population européenne va sans doute baisser fortement. В рамках развитого мира, тем не менее, ожидается, что население Европы резко сократится.
Mais vous pouvez baisser la lumière à un niveau où elle semble être éteinte. Но, вы можете приглушить свет до такого уровня, что его почти не видно.
Quand les prix des actifs dépassent la réalité, ces prix finissent inévitablement par baisser. Когда цены на активы превысят реальные, в конце концов, им некуда будет двигаться, кроме как вниз.
Votre pancréas fabrique de l'insuline pour le faire baisser, ce qui est une bonne chose. Поджелудочная железа вырабатывает инсулин, чтобы снизить его, это хорошо.
Les gens ne changent pas suffisamment leurs comportements pour faire baisser la croissance de l'épidémie. Люди недостаточно изменяют своё поведение для того, чтобы остановить распространение эпидемии.
Dans certains pays africains, par exemple, les récoltes pourraient même baisser de 50% d'ici 2020. Например, к 2020 году в некоторых африканских странах урожаи могут сократиться на целых 50%.
Au Kosovo, Ban a réussi à faire baisser la pression concernant l'éventuelle indépendance de la province. В Косово Пан сумел снять напряжение с острой проблемы независимости региона.
C'est une réussite importante, mais cela ne veut pas dire qu'il faille baisser la garde. Это достижение является очень важным, но его не стоит воспринимать как сигнал к тому, что можно расслабиться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!