Exemplos de uso de "bien sur" em francês com tradução para o russo

<>
Bien sur, ca va être long. Конечно же, это длинная дорога.
Et, bien sur, les visages heureux. И, конечно же, счастливые лица.
La révolte populaire se poursuivra, bien sur. Восстание широких масс, конечно, продолжится.
Ensuite, bien sur, la question suivante est : И, конечно, следующий вопрос:
Tous ces souvenirs, bien sur, sont indélébiles. Все эти воспоминания, конечно, останутся навсегда.
Je veux parler, bien sur, de l'Europe. Это, конечно же, Европа.
Le véritable test sera bien sur en Afghanistan. Конечно, самое большое испытание еще предстоит в Афганистане.
Et bien sur c'est une pensée horrible. И, конечно, это ужасающая мысль.
Mais ceci, bien sur, n'est pas vrai. Но это, конечно, неправда.
Bien sur que je veux avoir l'air jolie. Конечно, я хочу выглядеть мило.
Et bien sur, à Ground Zero quoi d'autre ? Ну и конечно, несколько слов о Ground Zero.
Et bien sur, ce n'était pas le cas. И конечно, это было не так.
Mais bien sur, ça n'a pas d'importance. Но, конечно, это было неважно.
On ne peut pas, bien sur, oublié l'Afrique. И, конечно же, невозможно забыть про Африку.
Bien sur, cet idéal était une arme à double tranchant : Конечно, этот идеал был обоюдоострым мечом:
La réforme nécessitera, bien sur, de longues discussions et délibérations. Реформа, конечно, требует широкого обсуждения и дискуссий.
L'administration n'est pas la seule responsable, bien sur. Администрация Обамы, конечно, не является единственным виновником сложившейся ситуации.
Bien sur ils plantent des arbres, cultivent des légumes biologiques. Они, конечно, сажают деревья, выращивают овощи.
Des considérations qui ne devraient bien sur pas influencer les législateurs. Конечно, такие доводы не должны повлиять на законопроект.
Et après, bien sur, il y a eu John D. Rockefeller. И конечно же нельзя забывать Джона Рокфеллера.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!