Verwendungsbeispiele von "cash flow" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
On prend une commission de 10 à 20%, et on - l'opérateur du kiosque prend une commission de 10 à 20%, et vous passe le reste en cash. Ты берешь 10 или 20 процентов комиссии, а потом - то есть владелец телефона берет 10 или 20 процентов комиссии, и передаёт тебе остальное наличными.
Ce qui se passe c'est que, si quelque chose de magique arrive, si quelque chose de naturel, d'innée t'arrive, tu deviens capable de produire cette chose belle dans l'instant, et c'est ce que je considère comme le flow, car tout devient logique, linéaire et on est capable de tout. А бывает, что происходит нечто волшебное, нечто лёгкое и естественное, и вы создаёте всю эту красоту моментально, и это я называю потоком, потому что тогда всё становится ясно, и вы способны сделать что угодно.
Alors tout comme le Sue de Johnny Cash, un garçon à qui on a donné un nom de fille, je grandirais et j'apprendrais par expérience comment résister et comment survivre quand ils ne seraient plus là pour me protéger, ou tout simplement quand on enlèverait tout ça. Что, точно так же как Сью из песни Джонни Кэша, где мальчика назвали женским именем, я вырасту и научусь на своем опыте как быть сильной и как выживать когда их больше не будет рядом, чтобы защитить меня, или они просто перестанут это делать.
Et il a fini par parler à Rick Rubin, qui terminait l'album de Johnny Cash "Ain't No Grave." В итоге, Крис переговорил с Риком Рубином, который заканчивал работу над последним альбомом Джонни Кэша "Ain't No Grave" [Нет могилы].
Et curieusement, c'est aussi ce que j'aime dans la musique de Johnny Cash. Странно, но это я и люблю в музыке Джонни Кэша.
Alors j'aimerais prendre l'idée dont Rory Sutherland parlait, cette notion que les choses intangibles ont peut être plus de valeur que les choses physiques, et aller un peu plus loin et dire que je pense que le design des systèmes participatifs, dans lesquels beaucoup plus de formes de valeur au-delà du simple cash sont à la fois créées et mesurées, ce design va être le thème majeur, pas seulement pour le design, mais aussi pour notre économie pendant que nous avançons. Я бы хотел использовать идею, о которой говорил Рори Сазерленд, что нематериальные вещи стоят, возможно, больше чем физические, и пойти немного дальше и сказать, что проектирование систем взаимного участия, в которых гораздо больше типов ценностей, чем просто деньги, такие системы создаются и изучаются, это скоро станет главной темой, не только для дизайна, но также и для экономики в целом.
On peut investir pour du cash ou pour une cause. Таким образом, они могут стать либо денежными, либо деловыми инвесторами.
Mais plus important encore, je pense, nous voulions vraiment faire une expérience différente du projet Johnny Cash, où nous aurions un petit groupe de personnes passant beaucoup de temps pour produire quelque chose pour tous. Но самое важное, как мне кажется, мы хотели получить опыт, непохожий на опыт проекта с Джонни Кэшем, где у нас была небольшая группа людей, тратящих много времени на создание общего вклада.
Mais le cash possède également ce défaut. Но наличные деньги также обладают этим недостатком.
Par contre, le cash nexus apporte aussi la liberté et l'indépendance liées à l'abolition des anciennes relations sociales telles que l'esclavage ou le servage qui subordonnaient entièrement l'individu à la volonté de son maître. Но обратной стороной денежных отношений является свобода и самоопределение, возникшие после уничтожения таких привычных общественных отношений как рабство и крепостная зависимость, полностью подчинявших индивидуума воде хозяина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!