Exemples d’usage de "changement" en français avec traduction en russe

<>
Devenez un catalyseur de changement. Станьте катализатором изменений.
Alors le changement est lent. Таким образом, перемены происходят медленно.
J'ai appuyé l'approche de la "dollarisation ", soit le remplacement du peso par le dollar américain, afin de mettre un terme à la crainte d'un futur changement du taux d'échange. Я с одобрением отнесся к идее "долларизации", т.е. замены аргентинского песо долларом США, и таким образом ликвидации страха перед изменениями обменного курса в будущем.
Jusqu'aux premières manifestations en Tunisie, nous pensions qu'un changement politique serait soit le fait de forces islamistes, soit le fait d'un groupe d'officiers - pas celui d'une population entière, à la fois désorganisée et mobilisée par la jeunesse du pays. До восстания в Тунисе мы думали, что во главе политических перемен будут либо силы исламистов, либо это будет государственный переворот, организованный группой военных офицеров, - но никак не ведомые молодежью разрозненные массы.
Et ce changement s'accélère. А изменения становятся идут всё быстрее.
L'insoutenable légèreté du changement Невыносимая яркость перемен
Bien que Daley ait dit qu'il ne pensait pas que le président "ait été au courant" du changement éventuel, l'ancien secrétaire général a admis qu'il était "possible" qu'Obama ait su. Хотя Дэйли и сказал, что он не думает, что президент "был в курсе" возможной замены, бывший глава администрации признал, что, "возможно", Обама знал.
On veut voir le changement. Мы хотим увидеть эти изменения.
Pourtant, le temps du changement viendra. Однако время для перемен наступит.
Seule une demi-douzaine de proches conseillers du président - notamment Daley, l'ancien chef de campagne d'Obama Jim Messina et les anciens conseillers à la Maison-Blanche David Axelrod et David Plouffe - savaient que le changement était à l'étude. Только шестеро ближайших советников президента - включая Дэйли, бывшего главу предвыборного штаба Обамы Джима Мессину и бывших старших советников Белого дома Дэвида Аксельрода и Дэвида Плуффа - знали, что замена рассматривается.
Elle n'est que changement. Она сосредоточена на изменениях.
Le changement semble tout aussi inévitable. Кажется, перемены просто неизбежны.
Le changement se produit lentement. Изменения происходят медленно.
"L'heure du changement est arrivée." "Время для перемен наступило".
Négociations ardues et changement climatique Искусство торговли лошадьми и климатические изменения
Il augmente notre ouverture au changement. Повышает нашу открытость к переменам.
Les frimeurs du changement climatique Позерство и изменение климата
L'industrialisation implique nouveauté et changement. Индустриализация означает новшества и перемены.
Ce changement d'attitude est compréhensible. Это изменение понятно.
Et cette connexion est le changement. Эта параллель - в переменах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !