Usage examples of "changements" in French with translation to Russian

<>
Deux grands changements sont nécessaires. Необходимы два больших изменения.
De grands changements sont en route. Грядут большие перемены.
La substitution des signales analogiques par des signales digitaux est l'un des changements les plus importants que le monde a souffert les derniers années et cela se traduit dans une meilleure exploitation du spectre radioélectrique, une meilleure qualité du signal et plus de chaînes. Замена аналоговых сигналов на цифровые - одно из самых важных изменений, которые произошли в последние годы, привела к лучшему использованию радио-электрического спектра, лучшее качество сигнала и больше каналов.
Jusqu'alors, les changements de régime dans les pays arabes s'opéraient par des coups d'État militaires et autres putschs, jamais par des révolutions populaires. Раньше арабские режимы сменялись посредством военных переворотов либо иного рода путчей и никогда в ходе народных революций.
Ceux qui abordaient la question semblaient généralement se baser sur la supposition que des fluctuations mineures des coûts de construction, et non d'importants mouvements du marché, étaient responsables des modestes changements des prix de l'immobilier constatés. Статьи, касавшиеся данной темы, обычно основывались на предположении о том, что причиной умеренных движений цен на жилую недвижимость, которые отмечались в данных статьях, были незначительные колебания стоимости строительства, а не крупные рыночные колебания.
Trois changements sont particulièrement nécessaires : В частности, необходимы три изменения:
Elles nécessitent des changements profonds et fondamentaux. Они требуют глубоких, фундаментальных перемен.
Le prix de ces matières exprimé en dollars pourrait plonger à tout moment, du fait d'une nouvelle récession, d'une augmentation des taux d'intérêt réels aux Etats-Unis, des changements climatiques ou de certains facteurs sectoriels aléatoires. Цены на сырьевые товары в долларах могут сильно упасть в любое время в результате нового экономического спада, роста реальных процентных ставок в США, колебаний климата или случайных причин той или иной отрасли.
les changements dans le temps. изменения с течением времени.
La révolution a apporté de nombreux changements. Революция принесла множество перемен.
Nous devons résister aux changements. И мы должны противостоять изменениям.
Mais quels changements va-t-elle apporter ? Пока можно лишь гадать, что это будут за перемены.
Des changements constitutionnels ont été adoptés. Были внесены изменения в конституцию.
Cependant, ces changements ne se produiront que progressivement. И все же перемены будут происходить только постепенно.
Imaginez alors deux autres petits changements. Вообразите ещё два небольших изменения.
Ils espèrent maintenant pouvoir amener de véritables changements. Теперь они надеются стать фактором, который приведет к реальной перемене.
Les changements sociaux accroissent ces insécurités. Плюс социальные изменения.
il anticipait le changement, même si ces changements étaient inconnus. Оно предвидело перемены, хоть они были неизвестны.
Les changements sont encore plus profonds, évidemment. Конечно же, изменения кроются глубже.
Il se peut aussi qu'elle provoque des changements nécessaires. Но он, возможно, также приведет к необходимым переменам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!