Usage examples of "chute" in French with translation to Russian

<>
Ceci est une douche Kohler, de type chute d'eau, et en fait, tous les boutons en dessous sont aussi des pommes de douche. Это душ Kohler - душ-водопад, и все эти выступы ниже - также часть душа.
Il vint, en dépit de la lourde chute de neige. Он пришёл несмотря на сильный снегопад.
Les personnes ayant obtenu des certificats ou des diplômes d'enseignement avant la chute de l'URSS en 1991 ne sont pas non plus concernées par cette loi. Не подпадают под действие закона и люди, успевшие получить аттестаты и дипломы об образовании до распада СССР в 1991 году.
Le Mexique en chute libre ? Мексика - на грани разложения?
"C'est une chute tragique." "Это трагично".
La chute de l'hyper-puissance Закат гипер-державы
C'est la chute de Lehman Brothers. Это - конец Lehman Brothers.
La troisième chute, ensuite la quatrième et la cinquième. Третий, четвертый, пятый, ощущались всё менее и менее.
C'est un peu comme une chute libre au ralenti. Это несколько напоминает прыжок с парашютом, в замедленном виде.
Il ne croit pas que les sanctions entraîneront sa chute. Он не верит, что санкции могут привести к его краху.
Personne n'a survécu à la chute de l'avion. При крушении самолёта никто не выжил.
Stagnation des économies, chute de gouvernements et fermeture d'entreprises. Экономика многих стран рассыплется, правительства сменятся, а компании обанкротятся.
La valeur du peso chute et le système bancaire reste gelé. Песо теряет ценность, тогда как банковская система по-прежнему остается замороженной.
Les implications mondiales de la chute des cours des matières premières Глобальные последствия снижения цен на сырьевые товары
Et puis, à partir de là, vous êtes essentiellement en chute. Образно говоря, после этого вы срываетесь вниз.
La chute d'un peuple vers la barbarie présente généralement deux caractéristiques : Кажется, существует две общие особенности впадания в варварство.
Mais la chute du régime totalitaire se produisit plus rapidement que prévu. Однако конец диктатуры наступил раньше, чем кто-либо мог предположить.
Même Slobodan Milosevic recevait davantage de soutien en Yougoslavie avant sa chute. Даже Слободан Милошевич имел в Югославии большую поддержку до своего свержения.
Mais elle peut aussi inonder le marché et provoquer une chute des cours. И, наоборот, только Саудовская Аравия может наводнить нефтяной рынок, вызвав резкое и существенное понижение цен.
Il balance la jambe centrale entre les deux autres pour rattraper la chute. и раскачивает одну ногу между двумя другими так, чтобы сделать шаг.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!