Sentence examples of "colère" in French with translation "гнев"

<>
Peut-être de la colère. Возможно гнев.
La colère est mauvaise conseillère. Гнев - плохой советчик.
La corruption alimente la colère. Коррупция вызывает гнев.
Les urnes canalisent la colère citoyenne. Гнев населения направляется в избирательные урны.
Je ne pouvais retenir ma colère. Я не мог сдержать гнев.
La colère du vieil homme se refroidit. Гнев старика остыл.
Les conflits régionaux créent colère et ressentiment. Региональные конфликты вызывают гнев и ненависть.
La colère est surtout visible chez les jeunes. Гнев особенно распространён среди молодёжи.
Bo Xilai entre le dragon et sa colère Бо Силай между драконом и его гневом
La colère peut en fait être artistiquement et politiquement créative. Гнев может, в принципе, быть творчески и политически созидательным.
Et vous ressentez la colère et vous ressentez la peur. Вы чувствуете гнев, и вы чувствуете страх.
le terrorisme naît de la colère et de la frustration. терроризм разжигается гневом и разочарованием.
Pouchkine a écrit certains de ses meilleurs poèmes sous la colère ; Пушкин написал некоторые из своих лучших стихотворений в результате гнева;
Sinon, aucun rempart ne pourra plus contenir la colère des Palestiniens. Если он этого не сделает, то никакая стена не сможет сдержать гнев палестинцев.
la colère, la bravoure, l'écoeurement, l'humour et la peur. гнев, мужество, отвращение, юмор и страх.
Avec la colère, vous avez deux personnes sur un pied d'égalité. Когда дело касается гнева, мы имеем дело с двумя людьми, играющими в одинаковых условиях.
Elles semblent inébranlables jusqu'au jour où la colère populaire les chasse. Они кажутся несокрушимыми до тех пор, пока их не сметёт общественный гнев.
Mais quand la colère se transforme en mépris, on vous a exclu. Но когда гнев превращается в презрение, вы списаны со счетов.
Une telle indifférence est plus dangereuse que la colère et la haine. Подобное равнодушие опаснее гнева и ненависти.
Dans un accès de colère, je cognai le mur et cassai mon index. В приступе гнева я стукнул кулаком по стене и сломал палец.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!