Sentence examples of "constitue" in French

<>
Mais que constitue un génocide ? Но что представляет собой геноцид?
Cela constitue un double paradoxe. Парадокс в этом случае двойной.
Ça ne constitue pas la réponse. Это не ответ.
Ushahidi, par contraste, constitue une valeur civique. В отличие от "LOLcats", ценность "Ушахиди" - - его гражданская стоимость.
Maintenant, cette image constitue un travail énorme. Эта диаграмма стоила огромных усилий.
Ceci constitue une violation de la loi. Это является нарушением закона.
Et ce modèle constitue une réelle alternative. И это реальная альтернатива.
La Chine actuelle constitue une contradiction vivante. Сегодня Китай является страной противоречий.
Qu'est-ce qui constitue un corps attrayant ? Как должно выглядеть сексуальное тело?
Une réforme d'ensemble constitue la seule solution. Комплексная реформа является единственным выходом из положения.
Toute violence constitue bien évidemment toujours un problème. Надо отметить, что насилие всегда является проблемой.
Qu'est-ce qui constitue une bonne vie? "Что считать за правильный образ жизни?"
Le 11 septembre constitue la deuxième histoire effrayante. Вторым обстоятельством является 11-ое сентября.
L'inclusion constitue le chemin le moins dangereux. Допущение - это наименее опасная тропа.
L'allégement de la dette constitue un bon début. Облегчение долгового бремени является хорошим началом.
La Syrie constitue une charnière stratégique au Moyen-Orient. Сирия является стратегической осью на Ближнем Востоке.
la Chine constitue une menace potentielle, contrairement au Japon. Во-первых, Китай представляет потенциальную угрозу, в то время как Япония - нет.
La Grèce constitue un exemple parfait de cette situation. Греция является хорошим примером.
Et deuxièmement, cela constitue une offre d'affaires capitale. И во-вторых, это фундаментальное бизнес-предложение.
Ce qui ne constitue pas un panel très représentatif. Это далеко не самая представительная группа людей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.