Usage examples of "constitue" in French with translation to Russian

<>
Mais que constitue un génocide ? Но что представляет собой геноцид?
Cela constitue un double paradoxe. Парадокс в этом случае двойной.
Ça ne constitue pas la réponse. Это не ответ.
Ushahidi, par contraste, constitue une valeur civique. В отличие от "LOLcats", ценность "Ушахиди" - - его гражданская стоимость.
Maintenant, cette image constitue un travail énorme. Эта диаграмма стоила огромных усилий.
Ceci constitue une violation de la loi. Это является нарушением закона.
Et ce modèle constitue une réelle alternative. И это реальная альтернатива.
La Chine actuelle constitue une contradiction vivante. Сегодня Китай является страной противоречий.
Qu'est-ce qui constitue un corps attrayant ? Как должно выглядеть сексуальное тело?
Une réforme d'ensemble constitue la seule solution. Комплексная реформа является единственным выходом из положения.
Toute violence constitue bien évidemment toujours un problème. Надо отметить, что насилие всегда является проблемой.
Qu'est-ce qui constitue une bonne vie? "Что считать за правильный образ жизни?"
Le 11 septembre constitue la deuxième histoire effrayante. Вторым обстоятельством является 11-ое сентября.
L'inclusion constitue le chemin le moins dangereux. Допущение - это наименее опасная тропа.
L'allégement de la dette constitue un bon début. Облегчение долгового бремени является хорошим началом.
La Syrie constitue une charnière stratégique au Moyen-Orient. Сирия является стратегической осью на Ближнем Востоке.
la Chine constitue une menace potentielle, contrairement au Japon. Во-первых, Китай представляет потенциальную угрозу, в то время как Япония - нет.
La Grèce constitue un exemple parfait de cette situation. Греция является хорошим примером.
Et deuxièmement, cela constitue une offre d'affaires capitale. И во-вторых, это фундаментальное бизнес-предложение.
Ce qui ne constitue pas un panel très représentatif. Это далеко не самая представительная группа людей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!