Sentence examples of "croyaient" in French with translation "думать"

<>
Avant, les gens croyaient que la Terre était plate. Раньше люди думали, что Земля плоская.
Leurs pays croyaient sortir d'une période de totale médiocrité. Каждая страна думала, что получает неопасную посредственную личность.
Je pense qu'ils croyaient que c'était une question "soft". Я думаю, что они считали это простым вопросом.
Et pendant que ma demi-soeur et mon demi-frère se croyaient abandonnés voire orphelins, mon père faisait des faux papiers. И пока мои сводные брат и сестра думали, что их бросили, оставили сиротами, отец делал фальшивые документы.
Mais je vous rappelle qu'il y a quelques siècles, les gens voyaient mourir ceux qu'ils aimaient de maladies qu'ils croyaient provoquées par le péché ou des étrangers ou par des esprits mauvais. Но я хочу напомнить, что еще пару сотен лет назад люди видели, как умирают их близкие от болезней, которые, как они думали, вызваны грехом, или чужестранцами, или злыми духами.
Début de 2004, les banques américaines ont découvert qu'elles pouvaient emprunter de l'argent à bon marché en Asie et l'utiliser aux USA pour proposer des prêts immobiliers à haut rendement en utilisant une ingénierie financière sophistiquée pour se protéger de tout risque - du moins c'est ce qu'elles croyaient. В начале 2004 года американские банки обнаружили, что могут дешево занимать деньги в Азии и выдавать их в виде высокодоходных внутренних ипотечных кредитов, используя в то же время изощренные разработки новых финансовых инструментов с целью отгородить себя от рисков и жестко ими управлять - по крайней мере, так они думали.
Non, je ne crois pas. Не, не думаю.
Je ne crois pas ça. Я так не думаю.
Je trouve cela difficile à croire. Я думаю, в это трудно поверить.
Je ne sais plus que croire. Я уже не знаю, что и думать.
Je crois que Tom est blessé. Я думаю, Том ранен.
Je crois que tu feras bien. Думаю, ты всё правильно сделаешь.
Je crois que vous ferez bien. Думаю, вы всё правильно сделаете.
Je crois que vous avez raison. Я думаю, Вы правы.
Je crois que c'est possible. Я думаю, это возможно.
Je crois qu'il est heureux. Я думаю, он счастлив.
Je crois que tu as raison. Я думаю, что ты прав.
Je crois que je vais éternuer. Я думаю, что я чихну.
Je crois que c'est bon. Я думаю сейчас получится.
Je crois que c'est important. Я думаю, это важно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.