Ejemplos de uso de "думала" en ruso con traducción al francés

<>
Она думала, что я врач. Elle pensait que j'étais médecin.
Я думала, что знаю, что такое страх. Je croyais savoir ce que c'était que la peur.
И я помню, как смотрела на две версии некролога и думала: Et en regardant les deux versions de ma nécrologie je me suis dit:
И вот я оказалась перед менеджером по персоналу в 1999 году и сказала то, что никогда не думала что смогу сказать. Et je me suis trouvée en face d'un directeur des Ressources Humaines en 1999 à dire quelque chose que je n'aurais jamais imaginé que je dirais.
Я думала, что я одна. Je pensais être seule.
Каждая страна думала, что получает неопасную посредственную личность. Leurs pays croyaient sortir d'une période de totale médiocrité.
И про себя я думала, что "участвовать" в войне значит быть солдатом. Et moi dans ma tête je me disais que "faire" la guerre c'était être soldat.
Постепенно это менялось, по мере того, как я определялась с собственным отношением и открывала для себя вещи, которые никогда не думала, что смогу открыть. Cela a changé progressivement au fur et à mesure que je trouvais ma voix et que je découvrais des choses que je n'aurais jamais imaginé découvrir.
Я думала, что это всё. Je pensais que c'était terminé.
Я думала, что все семилетние дети проходят через это. Je croyais que tous les enfants de 7 ans en passaient par là.
И я думала, что перенеся все эти злодеяния - вот как люди действительно молятся. Je me suis dit que, après toutes ces atrocités, c'est la façon dont les être humains prient véritablement.
Ага, я так и думала. Oui, c'est bien ce que pensais.
Я думала, что я сойду с ума к концу года. J'ai cru que j'allais devenir folle à la fin de cette année.
И я была так расстроена, и я думала, о Боже мой, что же я буду делать? Et j'étais tellement désemparée, je me disais "Mon Dieu, qu'est ce que je vais faire maintenant?"
О чём она, блин, думала? À quoi pensait-elle, bordel ?
Удобрение и средства от насекомых были дороже, чем я думала. Les engrais et l'arrosage se sont révélés plus coûteux que ce que je croyais.
Тем же временем я думала, что есть много возможностей производить современные продукты, отступая от этнического, немного более современные. A ce moment là, je me suis dit, bon, il y a là beaucoup de possibilités de produire des objets contemporains, moins dans le registre ethnique, plus dans le registre contemporain.
Я думала, что всегда буду одна. Je pensais que je serais toujours seule.
Я думала, что он питает ко мне симпатию, потому что я умела слушать. Donc je crois qu'une partie de son intérêt pour moi était que j'adorais écouter toutes ses histoires.
я думала, что все думают образами. Je pensais que tout le monde pensait en images.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.