Exemples d’usage de "derniers" en français avec traduction en russe

<>
Les Derniers des Néo-Conservateurs Последний из неоконсерваторов
Ces derniers mois, le masque a pourtant commencé à se fissurer. Однако за прошлый год пелена тайны начала рассеиваться.
La plupart des données montrent que les derniers immigrés s'intègrent au moins aussi rapidement que leurs prédécesseurs. Большинство свидетельств говорят о том, что последние иммигранты ассимилируются, по крайней мере, так же быстро, как и их предшественники.
Les derniers jours du dollar ? Последние дни доллара?
Les derniers instants de la guerre l'année dernière furent horribles ; Заключительная агония войны в прошлом году была ужасной.
Ses derniers chiffres sont impressionnants. Его последние достижения просто удивительны.
ALBERTA - Alors que la Chine entre dans l'année du boeuf, si les événements des 12 derniers mois méritent réflexion et il y a aussi matière à s'interroger sur l'année qui débute. АЛЬБЕРТА - Пока Китай вступает в "год Быка", у нас есть время подумать над событиями, которые произошли за прошлый год, есть о чем поразмышлять и в наступающем году.
Derniers titres de l'actualité Последние заглавия новостей
Et ceci à la suite de deux voyages effectués dans les 18 derniers mois et une conférence de donateurs qu'il a présidé en avril et qui a permis de réunir 300 millions de dollars en aide et en investissements. Это произошло вслед за двумя визитами, которые он совершил на Гаити в течение прошлых 18 месяцев и за спонсируемой им конференцией "доноров" в апреле, целью которой было собрать 300 миллионов долларов на поддержку и инвестиции.
Comment vas-tu ces derniers temps ? Как ты в последнее время?
Vous travaillez trop ces derniers temps. Вы слишком много работаете в последнее время.
Le temps est mauvais ces derniers temps. В последнее время погода плохая.
Les derniers événements portent à l'optimisme. Но последние события, кажется, дают основания для оптимизма.
Ces deux derniers facteurs sont particulièrement importants. Последние два фактора имеют особую важность.
As-tu parlé avec elle ces derniers temps ? Ты говорил с ней в последнее время?
Je l'ai vu souvent ces derniers temps. В последнее время я его часто видел.
Vous pouvez avoir les derniers résultats sportifs, etc. Вы можете получить последние спортивные результаты и т.п.
Nous avons rendu les derniers honneurs au défunt. Мы воздали последние почести усопшему.
Ces bouleversements se sont accentués ces derniers mois. В последние месяцы эти изменения интенсивно набирали ход.
Et ceci durant les quatre derniers millions d'années. За последние 4 миллиона лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !