Sentence examples of "descendit" in French with translation "выходить"

<>
Face à l'absence de scrutin permettant de sortir Mucharraf, la population descendit dans les rues. В отсутствие возможности сместить генерала посредством выборов, народ вышел на улицы.
Quelques passagers descendent du train. Несколько пассажиров выходят из поезда.
Tom est descendu du train. Том вышел из поезда.
Je suis descendu du train. Я вышел из поезда.
Nous sommes descendues du train. Мы вышли из поезда.
Nous sommes descendus du train. Мы вышли из поезда.
Il est descendu de l'autobus. Он вышел из автобуса.
Les Arabes ne descendent pas dans la rue. Арабы не выходят "на улицы".
Devons-nous descendre du train à la frontière ? Надо ли нам выходить из поезда на границе?
Même lorsque d'autres banques cherchaient depuis longtemps à descendre. Даже когда другие банки давно уже искали способ выйти из этого процесса, UBS не останавливался.
Nous avons les mêmes problèmes, nous pouvons descendre dans la rue. У нас те же проблемы, мы можем просто выйти на улицы.
Les parents sont en fait descendus dans la rue et ils les ont soutenus. Родители вышли на улицы и поддержали их.
mais j'ai trouvé un professeur de géologie à la retraite pour m'y faire descendre. но я нашел вышедшего на пенсию профессора геологии, и он спустил меня вниз.
Mais néanmoins, malgré l'hostilité, les pompiers sont descendus du véhicule et réussi à atteindre l'incendie. Но, невзирая на враждебность, пожарные вышли из машины и побороли пожар.
C'est un chat qui vit dans les arbres, et la nuit, il descend et rôde dans les plantations de café. Кошка, которая живет на деревьях и по ночам выходит и бродит по кофейным плантациям.
Arrêté dans ses efforts pour changer la loi grâce à cette consultation, le peuple de Hongkong est descendu dans la rue. После того как были заблокированы усилия населения Гонконга, направленные на изменение закона посредством согласований, народ вышел на улицы.
Des membres de l'opposition et des rebelles, jeunes sans perspective d'avenir pour la plupart, sont descendus dans la rue. Политические оппоненты и недовольные, многие из них молодые люди и те, у которых мало перспектив найти работу, вышли на улицы.
Des millions de personnes sont descendues dans la rue durant l'élection présidentielle de mars dernier pour demander un changement de nom. Во время президентских выборов в марте прошедшего года миллионы людей вышли на улицы, требуя изменения названия.
Les images qui nous parviennent du pays voisin sont terrifiantes et les Jordaniens sont descendus dans la rue en signe de protestation. Сведения о происходящем, приходящие к нам из соседней страны, настолько ужасны, что жители Иордании вышли на улицы в знак протеста.
Par conséquent, ils ont demandé à leurs parents de descendre dans la rue, de les récupérer, et de les ramener à la maison. Поэтому, они обратились к родителям этих детей с призывом выйти на улицы и увести детей домой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!