Sentence examples of "devises" in French

<>
Où est l'échange de devises le plus proche Где ближайший пункт обмена валют
Dans notre ère empreinte de cynisme, beaucoup pourraient trouver un peu désuète une telle devise (ou, en fait, du pouvoir de toutes les devises ou de tous les slogans). В наше циничное время многие могут насмехаться над столь старомодным девизом (или, на самом деле, над силой любого девиза или лозунга).
Il existe deux méthodes très différentes pour déterminer les devises correctement. Есть два альтернативных и резко контрастирующих подхода к пониманию правильности валюты.
Depuis lors, la plupart de ces devises se sont nettement redressées. С тех пор валюты большинства стран с переходной экономикой быстро восстановили свое положение.
celui du taux de change entre les principales devises constituant les réserves. неустойчивости курса обмена среди основных резервных валют.
Les marchés émergents ont besoin de devises étrangères et donc, de soutien extérieur. развивающиеся рынки нуждаются в иностранной валюте и, следовательно, в сторонней помощи.
Les devises fortes font les pays forts, aimait à dire un politicien américain. Как говорил один видный политический деятель США, сильные валюты делают сильные страны.
Elles rencontreront probablement le męme type de problčme avec d'autres devises de réserve. Более того, они, вероятно, столкнутся с аналогичной проблемой и с другими потенциальными резервными валютами.
La plupart des pays en voie de développement ont accumulé d'énormes réserves de devises. Большинство развивающихся стран накопили огромные запасы иностранной валюты.
Ce n'est pas le moment de se livrer à une hypocrisie des devises pétrolières. Сегодня не время для лицемерия в отношении нефтяных валют.
Ces DTS sont émis dans différentes devises nationales afin que personne ne soit injustement avantagé. Поскольку СПЗ выражены в нескольких национальных валютах, ни одна из валют не получит незаслуженного преимущества.
En principe, une telle dépréciation du dollar face aux autres devises mondiales n'est pas intenable. В принципе, подобное обесценивание по отношению к другим валютам можно контролировать.
Certains des exemples les plus importants des couvertures présentées par les devises ont trait au yen. Еще один из наиболее важных примеров того, как валюты стали использоваться для хеджирования, связан с иеной.
En fait, cet ajustement se produira quel que soit le taux de change entre les devises. Фактически это случится, каким бы ни был обменный курс между валютами.
la plupart des autres devises ne font pas la distinction entre compte courant et compte capital. большинство других валют не делают различий между текущим и капитальным счетом.
Certaines devises se sont appréciées et d'autres dépréciées, mais en moyenne, rien n'a changé. Правильно, некоторые курсы валют выросли, а некоторые упали, но практически почти ничего не случилось.
Les carry traders empruntent d'abord en yen, mais investissent en dollar et dans d'autres devises. Во-первых, ссуды берутся в иенах, а инвестируются в доллары и другие валюты.
En affaire de devises et de transactions de valeurs mobilières elle a joué un rôle très important. UBS был крупнейшим игроком в торговле валютой и государственными ценными бумагами.
Ses immenses réserves de devises étrangères lui permettent d'ignorer le FMI et le ministère américain des Finances. Огромные резервы в иностранной валюте дают ему возможность игнорировать МВФ и Министерство Финансов США.
Mais les spéculateurs en devises et les investisseurs internationaux ne s'attendent à aucun de ces deux scénarios. Но торговцы иностранной валютой и международные инвесторы не верят в возможность осуществления этих сценариев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.