Usage examples of "dictateur" in French with translation to Russian

<>
Le dictateur démocratique de l'Égypte ? Демократический диктатор Египта?
l'ecclésiaste était devenu un dictateur. Духовное лицо стало диктатором.
Le diplomate et dictateur de l'Afrique Африканский диктатор-дипломат
Tu penses que je suis un dictateur ? Ты думаешь, я диктатор?
Un dictateur ne peut pas vivre sans la force. Диктатор не может существовать без насилия.
La seule politique réaliste serait de soutenir un "dictateur acceptable". Единственной реалистичной стратегией было бы появление "приемлемого диктатора".
Le Japon n'a par contre jamais connu de dictateur. Но там также никогда не было и диктатора.
Chávez, quant à lui, ne souhaite pas être étiqueté comme dictateur. Что касается Чавеса, ему совсем не хочется считаться диктатором.
Il avait été un dictateur pas trop méchant pour le Kenya. Он был кенийским диктатором.
La mort soudaine d'un dictateur provoque presque toujours l'instabilité politique. Внезапная смерть диктатора почти всегда вызывает политическую нестабильность.
Tudor était le poète de cour de l'ancien dictateur Nicolae Ceausescu. Тюдор был придворным поэтом экс-диктатора Николая Чаушеску.
mieux vaut aujourd'hui être éloigné du dictateur que d'en être proche. быть вдалеке от диктатора стало более ценным, чем быть вблизи от него.
Le dictateur voulait que tous les citoyens socialistes vivent dans des appartements socialistes. Диктатор хотел, чтобы все социалистические жители жили в социалистических квартирах.
Les femmes sont sorties, ont contesté un dictateur brutal, ont parlé sans crainte. Женщины вышли на улицы и смело выступили против жестокого диктатора.
Il est probablement impossible aux victimes d'un dictateur déchu de le juger objectivement. И, скорее всего, невозможно, чтобы бывшие жертвы диктатора смогли его судить без предубеждения.
Ce n'est pas la première fois qu'un dictateur arabe passe en jugement. Уже не в первый раз арабский диктатор был подвергнут судебному преследованию.
Après la chute du dictateur, jusqu'à 11,000 civils étaient détenus par les militaires. После свержения диктатора в военном заключении находились до 11.000 гражданских лиц.
Parce que faire tomber un chef ou un dirigeant ou un dictateur ne suffit pas. Потому что недостаточно сместить лидера, правителя или диктатора.
L'Espagne a été dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-septante-cinq. До 1975 года Испанией управлял диктатор.
Mais la farce a rapidement tourné au tragique devant la crise de rage du dictateur. Фарс быстро превратился в трагедию из-за гнева диктатора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!