Usage examples of "discute" in French with translation to Russian

<>
Ça ne se discute pas. Бесспорно.
On discute de potentiel sous-jacent. о потенциале.
Je discute aussi avec mes amis. Также я развлекаюсь со своими знакомыми.
Il faut qu'on discute tout à l'heure. Ладно, мы с вами позже поговорим.
Des goûts et des couleurs on ne discute pas. На вкус и цвет товарищей нет.
Si quelque chose est un "droit", on ne discute pas son coût ; Если речь идет о справедливости, тогда не должен ставиться вопрос цены.
Le progrès ne se discute pas, si nous laissons de côté son coût. Прогресс бесспорен, если мы сделаем скидку на его цену.
Dorénavant, on ne parle pas de surmonter des désavantages, mais on discute plutôt de surpassement. Мы больше не говорим об исправлении неполноценности, но скорее о развитии,
"Avec Darina on discute de façon complètement normale mais nous ne couchons pas ensemble"a déclaré Rychtar pour Blesk. "Дарина и я общаемся совершенно нормально, только мы больше не делим постель", сказал Рихтарж журналу Blesk.
Et je discute du fait qu'on devrait apprendre un peu de ce qui se passe dans l'art tragique. Предполагаю, что нам стоит хоть немного изучить то, что происходит в трагическом искусстве.
Aucun scientifique ne discute cette courbe, mais des laboratoires dans le monde entier essaient de comprendre pourquoi ça fonctionne comme ça. Ни один ученый не подвергает сомнению этот график, но лаборатории по всему миру пытаются выяснить, почему так происходит.
Au sein-même de l'entourage du président, on discute de l'après-Ahmadinejad et du choix de ses successeurs - sans exclure des élections régulières en 2013. Также внутри президентского лагеря проводятся дискуссии по поводу того, что будет после эпохи Ахмадинежада и о его возможных последователях - все, однако, предполагают регулярные президентские выборы в 2013 году.
Et il est encore un peu hésitant, mais je crois que quiconque discute avec moi pendant plus de deux minutes se rend compte que je ne sui pas exactement une menace terroriste. И он все еще был немного смущен, но я думаю, что каждый, кто поговорит со мной более нескольких минут, поймёт, что я не террорист.
Mais l'analyse de Kupchan implique qu'une devise commune peut aider des Etats-nations à établir des amitiés durables, car il discute du fait que la construction d'une amitié est plus sûre après qu'un "récit" de changement d'identité a pris racine, conduisant à l'idée que les nations sont comme des membres d'une famille. Но анализ Купчана подразумевает, что единая валюта может помочь национальным государствам построить прочную дружбу, поскольку он утверждает, что процесс установления дружеских отношений более устойчив после того, как пускает корни "повествование" об изменении идентичности, что ведет к ощущению, что нации похожи на членов семьи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!