Sentence examples of "dispositif" in French

<>
Vous la déposez sur ce petit dispositif. Помещаем её в маленькое устройство.
Bien entendu, dans un climat chinois fortement politisé, la politique peut s'infiltrer dans les domaines les plus inoffensifs, et pour les talk-shows et autres formules où le public participe il faut donc un dispositif de contrôle plus discret mais tout aussi efficace. Конечно, в высоко политизированной атмосфере Китая, политика может просочиться в даже самые безобидные темы обсуждений, и многие ток-шоу и программы с участием телезрителей требуют менее навязчивой, но, тем не менее, эффективной системы контроля над содержанием.
Un autre dispositif s'appelle le "SpeedStrip". Другое устройство - SpeedStrip.
Vous pouvez avaler ce dispositif totalement intégré. Вы можете проглотить это интегрированное устройство.
Ce dispositif ici est une cape d'invisibilité. Это устройство - плащ-невидимка.
Voilà le dispositif qu'on est en train de monter. Именно такое устройство мы строим сейчас.
Et vous obtenez au final le dispositif que vous voulez. Вот вы и получили желаемое устройство.
Ici, nous avons le dispositif que nous avons mis dans une monture. Наше устройство закрепляется каркасом.
Ce que vous voyez là est un autre dispositif d'un centimètre carré. Перед вами - ещё одно устройство размером в 1 сантиметр.
Il y a un dispositif nano-technologique qui traite le diabète de type 1. нанотехнологических устройств лечит диабет 1-го типа.
Et ce que l'on a essayé, c'est un dispositif appelé le Modèle Cadwell MES10. И мы попробовали устройство, названное "Cadwell Model MES10"
Vous avez vu à quoi ressemblait le dispositif, que la femme utilisait pour guérir ses migraines ? Еще, вы видели на что похоже устройство, которым женщина избавлялась от мигреней?
Ainsi, le dispositif que vous voyez est un système d'acquisition encéphalographique à 14-canaux, haute-fidélité. Перед вами устройство с 14-канальной системой высокоточного приёма ЭЭГ.
Donc, c'est un exemple d'un dispositif fait à partir d'une simple feuille de papier. Это пример устройства, сделанного из простой бумаги.
ceci est le dispositif, approximativement deux centimètres sur cinq et, assez curieusement, exactement l'épaisseur de la boîte crânienne. устройство, примерно 1х2 дюйма, и, как ни странно, толщиной с череп.
Maintenant, si on veut se représenter ce zéro et ce un [qui composent le] binaire, il nous faut un dispositif. Таким образом, если вы захотите записать этот ноль и единицу двоичной системы, вам понадобится особое устройство.
Donc, dans ce dispositif, l'idée c'est que vous trempez son extrémité du bas dans une goutte, dans ce cas, d'urine. Идея этого устройства состоит в том, что кончик обмакивается, в данном случае, в моче,
Le dispositif d'assistance ventriculaire gauche est un élément de coeur artificiel placé chez les patients atteints d'une insuffisance cardiaque potentiellement mortelle. Вспомогательное устройство для левого желудочка является искусственным сердцем, используемым для лечения пациентов, умирающих от сердечной недостаточности.
On vit dans une ère connectée où l'on peut localiser n'importe qui, n'importe quand, en temps réel, avec un petit dispositif dans la main. Мы живем в соединенную эпоху, где можно найти местоположение любого, когда угодно, в реальном времени, при помощи маленького устройства в наших руках.
Et si nous avait un nouveau dispositif qui élimine les vaisseaux nerveux qui aident à la régulation de la pression artérielle pour guérir l'hypertension avec un seul traitement ? А что если мы воспользуемся новым устройством и воздействуем на нерв, который поможет восстановить кровяное давление, и вылечим гипертонию за одну процедуру?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.