Sentence examples of "durs" in French with translation "тяжелый"

<>
Et ce sont ces spectateurs qui reçoivent certains des coups les plus durs. И свидетели поглощают некоторые самые тяжелые удары.
Et donc en 1993, il y a longtemps, elle a décidé de commencer une nouvelle organisation appelée Samraksha qui se concentre sur l'une des zones les plus dures, un des problèmes les plus durs en Inde - et partout dans le monde à l'époque - le Sida. И поэтому в 1993 году, давным давно, она решила создать новую организацию, названную Самракша, и занимающуюся одной из самых сложных областей, одной из самых тяжелых проблем в Индии - да и везде в мире в то время - ВИЧ и СПиД.
C'est dur à lire. Тяжело читается.
c'était très, très, dur. очень-очень тяжело.
Le travail était très dur. Работа была очень тяжелой.
C'est dur d'y renoncer. Тяжело с этим завязать.
Pourquoi serait-ce dur à trouver ? Так почему же её может быть тяжело найти?
Vous pensez que votre travail est dur ? Вы всё ещё думаете, что это у вас тяжелая работа?
Le métier le plus dur du monde: Самая тяжелая профессия в мире:
Il faut travailler dur, tous les jours. Это тяжёлый ежедневный труд.
C'est un dur labeur, tous les jours. Это тяжёлая каждодневная работа.
En fait ce n'est pas très dur. Хотя его не так тяжело устранить.
Il avait l'air fatigué de travailler dur. Он выглядел уставшим после тяжелой работы.
Cet endroit a dû être le plus dur à explorer. Это, наверное, было самое тяжелое место для исследования.
Rupert Murdoch m'a dit, "Tout est un dur labeur. Руперт Мердок сказал мне, "Это тяжелая работа.
Cela va nécessiter de travailler dur, et le temps manque. Работа предстоит тяжелая, и времени в запасе немного.
Et nous savons, comme ils le savaient, combien c'est dur. И мы знаем, также как и они знали, насколько это тяжело.
Mais, au final, c'est tellement dur de changer un mur. дело касается архитектуры, нам так тяжело изменить форму стены
Mais pourquoi est-ce que c'est si dur de ralentir? Но почему же так тяжело не торопиться?
C'est vraiment dur pour lui de ne pas avoir son père. Ему тяжело, что с ним нет его отца.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!