Exemples d’usage de "enceint" en français avec traduction en russe

<>
Traductions: tous48 беременный48
Mon cholestérol a diminué, j'ai perdu du poids, ma femme a arrêté de me dire que j'avais l'air enceint. Уровень холестерина снизился, я похудел, моя жена перестала говорить мне, что я похож на беременную женщину.
La notion d'apprentissage du foetus peut vous faire penser à des tentatives d'enrichir le foetus - comme de diffuser du Mozart dans des écouteurs placés sur un ventre enceint. Концепция обучающегося плода может вызвать попытки развивать плод, например, проигрывая Моцарта через наушники на животе беременной.
Elle est veuve et enceinte. Она беременна и к тому же вдова.
J'ai tué une femme enceinte ! Я убил беременную женщину!
Elle était enceinte à l'époque. Она была беременна во время ареста.
J'étais enceinte à l'époque également. В это время я была беременна.
Et si la seconde apparaît, vous êtes enceinte. А вторая указывает, что вы беременны.
LaBelle a admonesté avec colère la femme enceinte. ЛаБелль сердито сделала выговор беременной женщине.
Si vous êtes enceinte, prenez soin de votre grossesse. Если ты беременна - заботься о своей беременности.
Parmi eux, il y avait 1 700 femmes enceintes. 1 700 из этих людей были беременными женщинами.
La femme de Tom est enceinte de leur deuxième enfant. Жена Тома беременна вторым ребёнком.
Nous avons un zoo de 14 okapis, dont une était enceinte. В зоопарке было 14 окапи и одна самка была беременна.
Pourquoi ne nous as-tu pas dit que tu étais enceinte ? Почему ты нам не сказала, что беременна?
Si vous n'êtes pas enceinte, vous pouvez prendre un prêt chez nous. Если не беременна - ты можешь взять микро-кредит."
Vous allez faire un test, et vous apprenez que vous enceinte, et vous êtes ravie. Вам делают анализ, вы узнаете, что вы беременны, и вы счастливы.
J'étais moi-même enceinte au moment où je faisais des recherches pour ce livre. Я была беременна, пока проводила исследования для книги.
Et l'année dernière, elles ont engagé 300 000 femmes enceintes et mères VIH-positives. В прошлом году в программе участвовали 300 тысяч ВИЧ-инфицированных беременных женщин и матерей.
Les femmes enceintes VIH-positives doivent recevoir les services PMTCT pour avoir des bébés VIH-négatifs. ВИЧ-инфицированные беременные женщины должны иметь доступ к ППМР услугам, чтобы родить ВИЧ-отрицательных детей.
Mais pire encore - certaines années c'est seulement ces drogués d'autres années seulement les femmes enceintes. Даже хуже того - в некоторые года это были только принимавшие лекарства внутривенно, а в некоторые года это были только беременные женщины.
C'est 20 pour cent des femmes enceintes VIH-positives dans le monde, 20 pour cent dans le monde. Это 20% от мирового числа ВИЧ-инфицированных беременных женщин, 20% от мирового числа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !