Usage examples of "essayant" in French with translation to Russian

<>
Ils sont morts en essayant de sauver les autres. Они погибли, пытаясь спасти других.
Nous avons tenté diverses approches, essayant de la réduire à des composants minimaux. Мы пробовали различные предположения, постепенно сокращая их до минимума.
Vous ne le saurez qu'en essayant. Ведь поймешь, что это такое, только когда на себе испытаешь.
Des gens sont morts en essayant de faire ça. Люди погибали, пытаясь осуществить нечто подобное.
Ce sont des islamistes essayant de créer de nouveaux Imaras. Исламистов, пытающихся установить свои порядки.
Je me suis presque noyé en essayant de sauver un garçon. Я чуть не утонул, пытаясь спасти мальчика.
Voilà les différentes choses que j'examinais en essayant de comprendre. Вот те вещи, которые я рассматривал, когда пытался понять.
En essayant de rester à l'extrémité du brin d'herbe. пытаясь удержаться на самом верху травинки.
En essayant de rapiécer le communisme, il lui a fait des trous. Пытаясь починить коммунизм, он сделал в нем дырку.
Et je regardais ça, en essayant de comprendre ce que ça signifie. Я смотрел на него, пытаясь понять, что он значит.
Et je leur montrais mes expériences en essayant, à nouveau, de les sensibiliser au problème. Я делилась с ними опытом и пыталась еще раз просветить их в этой области.
C'est une sorte de mythe urbain, Marx essayant de dédicacer Le Capital à Darwin. Это своего рода городская легенда, что Маркс пытался посвятить "Капитал" Дарвину.
Il y a des spambots, essayant de transformer chaque article en une publicité pour une montre Rolex. Спам-боты ползают по ней, пытаясь превратить каждую страницу в рекламу Ролекса.
Et me voici essayant de ne pas me mouiller, en testant les capteurs qui ouvrent l'eau. А вот я сам пытаюсь не промокнуть, проверяя датчики, которые открывают воду.
Ils ne sont pas assis devant un miroir, essayant de se comprendre eux-mêmes, ou pensant à eux-mêmes. А не когда он сидит перед зеркалом, пытаясь познать себя, или когда думает о себе.
et ce que je fais normalement c'est de marcher dans la pièce, en essayant d'en trouver une. И я обычно хожу по комнате, пытаясь их поймать.
Beaucoup ont fait des blagues en essayant de nous envoyer chercher dans l'arrière-boutique de lourdes télés pour les clients. Многие из них в шутку пытались нас завести в подсобку, чтобы заставить нас носить тяжёлые телевизоры для покупателей.
Je connais David Swensen, et je peux attester que ce n'est pas un day trader solitaire essayant de battre le marché. Зная Дэвида Свенсена, я могу засвидетельствовать, что он не одинокий дневной торговец, который пытается обставить рынок.
Vous savez, nous regardons dans une ruelle sombre ou un sentier dans la jungle, essayant de distinguer un visage ou une créature. Знаете, иногда мы вглядываемся в тёмную аллею или тропинку в джунглях, пытаясь разглядеть лицо либо какое-то существо.
Et en essayant de conserver nos cadavres, nous nions la mort, nous empoisonnons les vivants et nous abimons encore plus l'environnement. Таким образом, пытаясь сохранить наши мертвые тела, мы отрицаем смерть, отравляем жизнь и усугубляем вред наносимый окружающей среде.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!