Ejemplos de uso de "essaye" en francés con traducción al ruso

<>
Le puceron essaye de s'enfuir. Кстати, тля пытается убежать.
Essaye de toucher le bateau. Попробуйте попасть в лодку.
Dans ce mode, il essaye de maintenir sa position. В этом режиме, он пытается оставаться на месте.
Ce que Al essaye de faire, Rick le fait. Точно то же, что Альберт пытается делать, Рик делает.
Amazon, maintenant avec Kindle, essaye de numériser des livres. Amazon, теперь с Kindle, пытается оцифровывать книги.
Remarquez-vous ce qui se prépare pour vous et essaye d'émerger ? Замечаете ли вы, какие чувства бушуют в вашей душе, пытаясь найти выход?
Mais ça va plus loin, et il essaye de faire un vrai calcul. Но он идет на шаг дальше и пытается получить настоящее вычисление.
Au contraire, la nouvelle gauche essaye de faire fonctionner l'économie de marché. Левые, наоборот, пытаются заставить работать рынки.
Il est intrigué par ce chien misérable, qui essaye d'attirer son attention. Пес становится ему интересен, потому что он так жалок и пытается привлечь его внимание.
Pragmatic Chaos, comme tous les algorithmes de Netflix, essaye de faire la même chose : Прагматический Хаос, как и все другие алгоритмы Netflix, пытается решить ту же задачу.
Et pour la deuxième fois Derartu Tulu l'attrape et essaye de la tirer. И во второй раз Дерарту Тулу подхватывает её и пытается тянуть её за собой.
Donc, elle agit, en quelque sorte, comme un système vivant qui essaye de se conserver. То есть она действует, по сути, как живая система, которая пытается себя сохранить.
On essaye de maintenir notre température centrale à 37 degrés en brûlant justement plus d'oxygène. Мы пытаемся сохранить температуру тела на уровне 37 градусов вообще-то, посредством того, что сжигаем больше кислорода.
Le monarque belge, Albert II, essaye désespérément d'empêcher ses sujets de faire éclater la nation. Бельгийский монарх Альберт II отчаянно пытается остановить своих подчиненных от разрушения страны.
On essaye de passer à l'étape suivante en développant sur la base de Guitar Hero. Мы пытаемся выйти на следующий уровень, нечто большее, чем Guitar Hero.
Mon petit groupe de programmeurs moléculaires essaye de refaçonner toutes ces parties à partir de l'ADN. Мы в нашей небольшой группе молекулярных программистов пытаемся переделать все эти элементы из ДНК.
Il essaye d'identifier et de résoudre ces problèmes d'eau, la crise partout dans le monde. Он пытается найти и решить проблемы нехватки воды по всему миру.
Et pourquoi s'indigner quand un collectionneur privé essaye de vendre sa collection à un musée étranger ? Почему поднимается такой шум, когда коллекционер пытается продать свою частную коллекцию зарубежному музею?
Enfin, la BCE essaye peut-être de protéger les quelques banques qui ont émis les contrats d'assurance. И, наконец, ЕЦБ, возможно, пытается защитить те немногие банки, которые выдали страховку.
Al Quaïda essaye à nouveau de provoquer un carnage en Irak, tandis que l'Iran continue son ingérence. Аль-Каида опять пытается спровоцировать бойню в Ираке, в то время как Иран продолжает свое вмешательство.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.