Exemples d’usage de "exemples" en français avec traduction en russe

<>
Je vais donner trois exemples. Приведу три примера.
L'aide publique actuelle devrait cependant se contenter de donner des exemples de bonne gouvernance. Но непрерывная международная помощь должна быть ограничена добровольным предоставлением образцов умелого правления.
Les exemples ne manquent pas; Существует много таких примеров;
Dans cette optique, les deux dernières élections présidentielles américaines ne représentent que de pauvres exemples pour le reste du monde. В этом отношении последние и предпоследние выборы в Америке вряд ли можно назвать образцом для всего мира.
Ces exemples indiquent une tendance. Эти примеры наводят на мысль о тенденции.
Le poste des gestionnaires de Linux et de Wikipedia, exemples de produits communautaires, diffère de ceux de leurs homologues dans les institutions traditionnelles équivalentes Microsoft et Encyclopedia Britannica. Организации, подобные Википедии и Линуксу, являются образцами социальной продукции, подразумевающими роли руководителей, крайне отличные от тех, которые предлагают их традиционные двойники, Британская энциклопедия и Микрософт.
Il avait quelques exemples ici. Здесь была пара примеров.
De plus, il n'existe aucun fondement économique qui aurait pu faire croire aux technocrates économistes que les institutions anglo-américaines de bonne gouvernance d'entreprise ou de "marchés de l'emploi flexibles ", pour ne prendre que deux exemples puissent produire des performances économiques supérieures sans aucune ambiguité par rapport au modèle allemand de contrôle interne ou de marchés de l'emploi institutionnalisés. Более того, в экономической теории нет ничего такого, что должно было бы заставить технократов от экономики считать, что англо-американские институты, хотя бы такие, как структуры корпоративного управления или "гибкие рынки труда", будут работать в экономике однозначно лучше в сравнении с руководством инсайдеров германского образца и законодательно закреплёнными рынками труда.
Je veux vous montrer deux exemples. Я хочу показать вам пару примеров.
Voici deux exemples de ce principe. Вот два примера, как работает тот же принцип.
On peut trouver d'autres exemples. Таких примеров много.
Ce ne sont que quelques exemples. Вот несколько тому примеров.
Heureusement, nous disposons de quelques exemples. К счастью, у нас есть несколько примеров.
Quelqu'un a utilisé mes exemples? Кто-нибудь использовал мои примеры?
Des exemples dans le monde réel ? Примеры из настоящего мира?
Laissez-moi vous donner deux exemples. Приведу два примера.
Ces exemples sont-ils vraiment valables ? Но насколько уместны подобные примеры?
Je vais vous donner quelques exemples. Я приведу вам несколько примеров.
Juste pour vous donner quelques exemples : Вот несколько примеров:
Je vais vous donner plusieurs exemples. Я покажу вам несколько примеров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !