Exemples d'utilisation de "exquis" en français
Traductions:
tous5
autres traductions5
Mais je crois que le processus en lui-même montre à quel point il est exquis.
Но я думаю, процесс сам по себе показывает, насколько они изысканы.
Et la deuxième chose que je désirais ardemment c'était un artisanat et une technique plus exquis.
вторая - более изысканная ручная работа и техника.
C'est vraiment, je veux dire, je n'arrive pas à vous dire à quel point cet objet est exquis.
Это по-настоящему - понимаете, мне сложно выразить, насколько он изящен.
Tout au long de la visite, l'Américain leur a répondu par des exclamations polies en employant des adjectifs tels que "exquis" ou "saisissant ".
На протяжении всей экскурсии американец ограничивался вежливыми восклицаниями, вроде "изысканно" или "замечательно".
Et ce qui est intéressant - parce que nous utilisons des têtards, bien sûr, parce que qu'ils ont les sens biologiques les plus exquis que nous ayons, plus sensibles par plusieurs ordres de magnitude que certains de nos sens pour la perception, et la réaction d'une manière biologique significative, à toute cette classe de polluants industriels que nous appelons des perturbateurs endocriniens ou des émulateurs d'hormones.
Появляется один интересный момент - мы используем головастиков как раз потому, что их более совершенные биосенсоры лучше наших, чувствительнее на несколько порядков некоторых наших сенсоров чувствуют и реагируют биологически разумным образом на все виды промышленных загрязнений, разрушающие эндокринную систему или имитирующие гормоны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité