Exemplos de uso de "faire du vélo" em francês com tradução para o russo

<>
Sait-elle faire du vélo ? Она умеет ездить на велосипеде?
Elle ne sait pas faire du vélo. Она не умеет ездить на велосипеде.
Les enfants font du vélo. Дети катаются на велосипеде.
De plus, en ce qui me concerne, faire du vélo est une façon de se rendre plus fort. Для меня велосипедизм - это также возможность почувствовать на что ты способен.
Ils pensent que vous ne devriez pas seulement porter un casque pour faire du vélo, mais également pour marcher. Они рекомендуют носить шлем не только во время езды на велосипеде, но и просто на прогулке.
Notre modèle consiste à apprendre les maths comme vous apprenez n'importe quoi, comme vous apprendriez à faire du vélo. Поэтому наша модель предлагает изучать математику так же, как вы бы изучали что-либо иное, как вы бы учились езде на велосипеде.
C'est comme si vous appreniez mentalement à faire du vélo, et peut-être que je vous donnerais des cours à l'avance, et que je vous donnerais ce vélo pendant deux semaines. Представьте себе - это аналогично обучению езде на велосипеде, где, наверное, я сначала объясняю вам теорию, а затем даю вам велосипед на две недели.
Petit à petit, je suis devenu de plus en plus inquiet, parce que je me trouvais là, non seulement pour être avec eux, mais aussi dans le but de faire du vélo et de créer une équipe. Вся эта ситуация меня очень сильно расстраивала, ведь я не только хотел привлечь их к горному велосипедизму, я хотел получать удовольствие и создать команду.
Il y a seulement deux semaines, une loi proposée par le Sénateur Kefalas qui proposait de rendre obligatoire pour les sportifs, les enfants, de moins de 18 ans de porter un casque quand ils font du vélo a été rejetée en commission. Две недели назад законопроект, внесенный на рассмотрение Сенатором Кефалас, в котором содержалось требование, чтобы все спортсмены, дети и подростки в возрасте до 18 лет надевали защитный шлем во время езды на велосипеде, был отклонен.
La personne sur la ligne d'assemblage ne sait pas parce qu'il ne sait pas forer un puits de pétrole pour obtenir du pétrole et en faire du plastique, et ainsi de suite. Человек на сборочной линии не знает, потому что он не знает, как пробурить нефтяную скважину, чтобы добыть нефть и сделать пластик, и так далее.
J'ai fait du vélo avec ces gamins une fois par semaine, chaque mardi, qu'il vente ou qu'il pleuve, ces quatre dernières années. Я катаюсь с этими ребятами раз в неделю, по вторникам, в любую погоду, в течение последних 4 лет -
Alors je dois jouer aux jeux vidéos, je dois faire du sport." Поэтому пойду я займусь спортом или сыграю в видео игру".
Si vous comparez Detroit avec une ville du nord de l'Europe, et Munich n'est pas un mauvais exemple, car elle dépend beaucoup plus de la marche et du vélo, alors une ville qui n'est que deux fois plus dense, n'utilise que 1/10 de l'énergie. Если сравнить Детроит с городом северной Европы, например, Мюнхеном, что неплохой пример, где часто приходится идти пешком или ехать на велосипеде, этот город, в котором в два раза больше населения, использует всего десятую часть энергии.
Le dialogue s'élargit vraiment sur ce qu'on veut réellement faire du site. благодаря открывающемуся диалогу каким должно быть это место.
Elle fait du vélo. Потом упражняется на велотренажере.
Il est parti faire du ski. он катается на лыжах.
Je fais du vélo avec ces gamins une fois par semaine, chaque mardi. Я совершаю свои поездки с этими ребятами раз в неделю, каждый вторник.
Chaque fois que vous mangez une carotte plutôt qu'un biscuit, chaque fois que vous allez faire du sport plutôt qu'au cinéma, vous investissez dans votre santé. Каждый раз, когда вы съедаете морковку вместо печенья, каждый раз, когда вы идёте в тренажёрный зал, а не в кино, вы делаете дорогостоящую инвестицию в своё здоровье.
Si, en revanche, vous me permettez de vous diviser en groupes, peut-être trois ou quatre groupes, et de faire du café spécifique à chaque groupe, vos scores passeraient de 60 à 75 ou même 78. Однако это позволило бы мне разделить вас на группы, может, три или четыре кофейные группы, и я смог бы приготовить кофе для каждой из отдельных групп, так что оценка возросла бы от 60 до 75 или 78.
Nous nous sommes dits, il doit y avoir une façon plus durable de faire du plastique. Мы сказали, что должен быть более выгодный способ производства пластика.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!