Ejemplos del uso de "fer" en francés

<>
La Dame de fer libératrice Железная леди как освободитель
Le numéro atomique du fer est 26. Атомный номер железа - 26.
Le chemin de fer transcontinental est achevé. Трансконтинентальная железная дорога построена.
Le bois flotte, mais le fer coule. Дерево плавает, а железо тонет.
la RI #1 (" vapeur, chemin de fer ") couvre la période 1750-1830 ; ПР No1 ("пар и железные дороги"), основные изобретения которой пришлись на период с 1750 по 1830 год;
Et il tenait un morceau de fer. У него была кусок железа.
1866, début de la ligne de chemin de fer transcontinentale - une ère nouvelle. 1866, начало строительства трансконтинентальной железной дороги - начало новой эры.
Le fer est un métal très utile. Железо - очень полезный металл.
La Dame de fer fut-elle un des auteurs des malheurs actuels du monde ? Была ли Железная леди автором нынешних несчастий мира?
Le fer est le métal le plus utile. Железо - самый полезный металл.
Cependant David a tout changé, il a introduit l'âge du fer en Israël. А Давид всё это изменил, и ввёл Железный Век в Израиль.
Le numéro atomique du fer est le 26. Атомный номер железа - 26.
Et, bien entendu, les rideaux de fer, les barrières politiques se sont effondrés également. И, конечно, "железный занавес", политические заслоны стали разрушаться.
Un souffle fossilisé aujourd'hui devenu du fer. организмы, сейчас твердые и окаменевшие словно железо.
Il n'y avait pas de chemins de fer au Japon à cette époque. В то время в Японии не было железных дорог.
L'or est plus précieux que le fer. Золото дороже железа.
Je ne crois pas aux lois de fer de Karl Marx sur l'histoire. Я не верю в железные законы истории Карла Маркса.
Le bois flotte, mais le fer coule au fond. Дерево плавает, а железо идёт на дно.
Les peuples d'Europe fêtent cette année le vingtième anniversaire de la chute du rideau de fer. В этом годы народы Европы отмечают двадцатилетие падения железного занавеса, который разделял Европу надвое.
Est-ce que je peux venir chercher du fer ? Можно я приду и возьму немного железа?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.