Sentence examples of "ferme" in French with translation "ферма"

<>
Alors voici ma mini ferme à tissu. Вот моя мини-ферма по производству ткани.
Je vis en face d'une ferme. Я живу напротив фермы.
Toute la famille travaille à la ferme. Вся семья работает на ферме.
Une ferme piscicole, mais aussi un sanctuaire d'oiseaux. Рыбная ферма, и в то же время птичий заповедник.
J'ai grandi dans une petite ferme dans le Missouri. Я вырос на маленькой ферме в Миссури.
Mais, ça m'a plu de travailler à la ferme. Но мне нравилась работа на ферме.
Ils ont roulé trois heures de leur ferme à l'hôpital. Они ехали примерно три часа от фермы до больницы.
Jusqu'aux années 1980, la ferme était aux mains des Argentins. До 1980г эта ферма была в руках аргентинцев.
Et oui, cet objet est une ferme domestique, pour poissons et plantes. Это домашняя ферма для разведения рыбы и зелени.
Il n'y avait pas de chômage dans une ferme traditionnelle familiale. На традиционной семейной ферме никогда не было никакой безработицы.
Là aussi, il est retourné à la routine quotidienne de sa ferme. Он вновь вернулся к каждодневной рутине на ферме.
Une ferme qui mesure son succès par le succès de ses prédateurs. Ферма, которая измеряет свой успех успехом своих "хищников".
Chaque matin, ils volent sur 250 km pour arriver à la ferme. Каждое утро они пролетают 240 км к ферме
Oui, et voici une photo de la ferme, où nous avons trait des vaches. Да, а вот фотография фермы, на которой мы доили коров.
Avez-vous déjà entendu parler d'une ferme qui ne nourrit pas ses animaux? Слышали когда-нибудь о ферме, которая не кормит своих животных?
A la lampe à pétrole - nous n'avions pas l'électricité à la ferme. Керосиновая лампа - у нас не было электричества - в доме на ферме.
Nous avions notre propre ferme de 2000 m2 où nous devions faire pousser de tout. У нас была собственная ферма в пол-акра, где мы могли все выращивать.
Je me souviens, j'ai été élevé dans une petite ferme dans le sud de l'Indiana. Я вырос на маленькой ферме на юге Индианы.
Probablement parce que si vous vivez dans une ferme, vous n'avez pas beaucoup de voisins, point barre. Вероятно потому, что у человека, живущего на ферме, просто мало соседей.
A quand remonte la dernière fois où vous êtes allés dans une ferme et avez parlé à un fermier? Когда вы последний раз ездили на ферму и говорили с фермером?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.