Usage examples of "foyers" in French with translation to Russian

<>
Translations: all188 дом63 очаг4 other translations121
les foyers les plus riches financent les campagnes politiques. богатые домохозяйства финансируют политические кампании.
Les foyers états-uniens mettent à nouveau de côté. Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения.
Des foyers heureux et des États harmonieux vont de pair. Счастливые семьи и гармоничное государство идут рука об руку.
30 pour cent de nos foyers ont donné quelque chose. 30 процентов американских семей пожертвовали деньги.
En 1950, moins de 8% des foyers américains possédaient un téléviseur ; В 1950 г. менее чем у 8% американских семей был телевизор;
Les foyers américains, ayant trop dépensé, sont aujourd'hui lourdement endettés. Семьи в Соединённых Штатах, потратив слишком много денег, задавлены долгами.
les foyers sont principalement alimentés au gaz qu'ils utilisent intensément ; семьи интенсивно используют газ;
Selon un récent sondage, 47% des foyers possèdent une arme à domicile. Согласно недавнему опросу, 47% домовладений имеют пистолет.
Considérons les faillites et défauts de paiement des foyers et des entreprises. Или рассмотрите банкротства и неплатежи со стороны семей и фирм.
Le statut économique des foyers variait donc considérablement au sein de chaque caste. Таким образом, значительные различия в экономическом статусе хозяйств существовали внутри каждой касты.
Il doit fournir du gaz pour l'équivalent de 30 millions de foyers. Он рассчитан на снабжение газом эквивалента 30 миллионов домохозяйств.
Une devise plus forte aurait pour effet d'améliorer le revenu des foyers. Более сильная валюта увеличила бы семейный доход.
Mais les obligations japonaises sont principalement acquises par des organisations et des foyers japonais. Однако правительственные бонды Японии в основном покупают местные организации и семьи.
Mais certains prennent du retard, principalement les foyers asiatiques aisés - et certains gouvernements asiatiques. Но некоторые отстают в этом мышлении, а именно - хорошо обеспеченное население Азии и некоторые азиатские правительства.
La plupart des foyers en Asie et en Inde possèdent un vêtement de coton. Большинство семей в Азии и Индии носят хлопковую одежду.
D'abord, le volume des JGB a explosé par rapport aux actifs des foyers japonais. Во-первых, объем ГОЯ увеличился по сравнению с активами японских домовладений.
en 2000, le revenu moyen du cinquième le plus pauvre des foyers américains était identique : в 2000 году средний доход 20% самых бедных семей был таким же:
Des foyers de transmission de la polio subsistent en Inde, au Pakistan et en Afghanistan. Остались также точки распространения полиомиелита в Индии, Пакистане и в Афганистане.
Pourquoi posséder une table de cuisson à six foyers quand on en utilise rarement trois ? Зачем вам плита с шестью конфорками, если вы пользуетесь тремя, и то редко?
En conséquence, le taux d'épargne des foyers est passé de 0 à 4% du revenu disponible. В результате этого, норма сбережений семей выросла от ноля до 4% наличного дохода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!