Usage examples of "générale" in French with translation to Russian

<>
En règle générale, ces opérations étaient menées sous le mandat du Conseil de Sécurité. Как правило, эти операции проводились при наличии соответствующего мандата Совета Безопасности.
En règle générale, l'accession au statut de puissance nucléaire passe par des programmes nucléaires dits "civils ". Как правило, путь к получению статуса ядерной державы начинается с так называемых "мирных" ядерных программ.
En règle générale, il a fallu près de trois jours pour que les marchés s'en rendent compte et que la crise entre dans un nouveau cycle. Как правило, всего через три дня рынки понимали это, и кризис вступал в следующий раунд.
Les parlements souhaitent parfois agir rapidement, et ils sont peut-être obligés de le faire, mais en règle générale, ils prennent suffisamment de temps pour examiner les questions dans le détail. Иногда парламенты принимают скоропалительные выводы, возможно вынужденно, но как правило, они проводят достаточно времени за всесторонним анализом рассматриваемой проблемы.
Mais une politique générale serait une erreur. Но политика тотального контроля была бы ошибкой.
Mais vous avez l'idée générale du produit. Но в целом вы видите, как все выглядит.
La configuration générale de l'armée américaine change également. Также изменяется и глобальная конфигурация американских вооруженных сил.
Ceci dit, l'orientation générale de leurs propositions est claire: Но преобладающая направленность их предложений понятна:
Le fait est qu'il y a une règle générale : Правда заключается в том, что существует правило:
Cette tendance plus générale doit être comprise pour être gérée. Это огромная сцена должна быть проанализирована, если мы хотим ею управлять.
Et ceci est une caractéristique générale de ces systèmes coopératifs. И это основной аспект таких кооперативных систем.
De manière générale, les garçons sont plus grands que les filles. В основном, мальчики выше девочек.
Cette même tendance prévaut de manière générale à travers le monde. Похожая картина широко распространена во всем мире.
Et nous ne connaissons même pas la forme générale du langage. И мы даже не знаем состояния языка.
D'une manière générale, nous ne nous en souvenons même plus. По большей части, нам даже не напоминают о них.
De manière générale, une femme vivra plus longtemps qu'un homme. Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.
Une société libre reconnaît deux limites à l'inégalité économique et générale. Свободное общество признает два ограничения экономического и обычного равенства.
A la fin du mois de septembre, la conflagration générale était lancée. К концу сентября пожар войны уже полыхал.
Mais de manière générale, c'est vraiment rare sur la terre ferme. Но в целом, на земле это не распространено.
D'une manière générale, les femmes vivent plus longtemps que les hommes. Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!