Exemplos de uso de "graver" em francês com tradução para o russo

<>
Il y a une petite plaque au bout où, vous savez, chaque acheteur fait graver son nom. Знаете, на изголовье есть табличка имя каждого покупателя на ней выгравировано.
Pourquoi ne pas graver un récif dans du marbre ? Почему бы не вырезать риф из мрамора?
Il nous dit quoi graver. Он говорит нам, что запечатлевать.
la médaille du Nobel est gravée des faiblesses humaines. Нобелевский медальон выгравирован с человеческими пороками.
Le garçon a gravé son nom sur l'arbre. Мальчик вырезал своё имя на дереве.
La technique, c'est du verre découpé, sablé, gravé et imprimé dans le verre architectural. Техника состоит из резки, пескоструйной обработки, гравирования и декорации стекла.
Il a écrit son histoire en hiéroglyphes égyptiens modernes, gravés sur des plaques d'or, qu'il a ensuite enterrées près de Palmyra, état de New York. И он позаботился о том, чтобы вся эта история была записана реформированными египетскими иероглифами, выгравированными на золотых пластинах, которые он потом закопал возле Пальмиры в штате Нью-Йорк.
Pour beaucoup de théoriciens du traumatisme clinique, les combats, les viols et autres expériences terrifiantes semblent se graver dans l'esprit et ne sont jamais oubliées. Многие клинические теоретики, изучающие психические травмы, считают, что война, изнасилование и другие ужасающие события жизни, несомненно, врезаются в разум и никогда не забываются.
OK, graver, je pense que c'est tout à fait intéressant. ОК, запись, думаю это будет довольно интересно.
Nous pouvons partager et ripper, mixer et graver, mais en fait c'est complètement illégal. Мы можем делиться и переписывать, миксовать и записывать музыку, но это все нелегально.
Il y plein de façons de graver des CD on des DVD, mais on standardise ça aussi. Есть множество способов печати дисков CD или DVD, но и все они тоже стандартизируются.
N'importe qui est autorisé à les mélanger par différents moyens, établir des liens entre des idées musicales et les gens peuvent les graver ou créer des produits finaux et recommencer. Каждый волен смешивать несколько типов путей, связывать эти музыкальные идеи и люди смогут записать их на CD или создать финальные продукты, после чего продолжать цикл.
Graver est l'idée d'essayer de créer l'instanciation physique d'une de ces cours et je pense que beaucoup d'entre vous ont reçu, je pense que tous vous avez reçu l'un de ces livres de musique dans votre sac cadeau. Burn - это концепция, позволяющая создать физический носитель с одним из этих курсов думаю, многие из вас получили, я думаю все вы получили одну из этих музыкальных книг.
Je crois que c'est ce que David Deutsch voulait dire en 2005, à la fin de son TEDTalk à Oxford quand il a dit qu'il avait deux principes qu'il voulait partager dans la vie, et qu'il voulait les graver dans le marbre. Мне кажется, это именно то, что Дэвид Дойч имел ввиду в 2005 году, когда заканчивал свою презентацию на конференции TED в Оксфорде, сказав, что он хотел бы поделиться двумя правилами, и хотел бы высечь их на каменных плитах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!