Exemples d’usage de "homme des bois" en français avec traduction en russe

<>
"Votre travail d'enseignant est de donner à cet homme des choses à apprendre. "Твоя задача как учителя давать ученику учебный материал.
Même si vous allez vous promenez dans des bois légendaires, il y a une entreprise qui fabrique des voitures et vous dépose à l'entrée de la forêt ; Даже отправляясь на прогулку в пресловутый лес, есть компания, создавшая автомобиль, на котором вы доедете до опушки этого леса;
Ce héros de la Gauche, avec ses cheveux et sa barbe hippie, une icône que l'on retrouve dans le monde entier sur les t-shirts et les tasses à café, est un mythe concocté par les propagandistes de Fidel Castro - une création à mi-chemin entre Don Quichotte et Robin des Bois. Тот герой левых с волосами хиппи и бородой - образ, который в настоящее время стал культовым на футболках и бокалах для кофе по всему миру - это миф, выдуманный пропагандистами Фиделя Кастро, кое-что среднее между Дон Кихотом и Робин Гудом.
Si vous craignez vraiment une débâcle de l'économie mondiale, vous seriez plus inspiré de stocker des armes, des conserves et autres denrées de base dont vous aurez vraiment besoin dans votre cabane au fond des bois. Если вы по настоящему боитесь мировой экономической катастрофы, вы должны запасаться оружием, консервированными продуктами и другими товарами, которые вы можете действительно использовать в своей бревенчатой хижине.
À la place, la tentation existe de considérer Oussama ben Laden comme une sorte de Robin des bois violent, dont les actes, officiellement impardonnables, les ont aidés à recouvrer un sens de la fierté et de la dignité arabes. Наоборот, существует соблазн видеть в Усаме бен Ладене своего рода неистового Робин Гуда, действия которого, хоть их и нельзя открыто одобрить, помогли им восстановить чувство арабской гордости и достоинства.
Un Robin des Bois, qui volait aux riches et qui donnait une part de son butin aux pauvres pour travestir ses méfaits, a probablement existé. Некий Робин Гуд может быть действительно жестоко обходился с богатыми и, чтобы замести свои следы, отдавал часть награбленного бедным.
Récemment l'on a trouvé un homme mort, avec des bouteilles de boisson autour de lui. Недавно был найден мертвый мужчина с бутылками из-под ликера вокруг него.
Progressivement, les arbres vont prendre le relais, et produire des fruits, du bois de construction et de chauffage. А потом деревья начнут постепенно разрастаться, принося урожай плодов, пиломатериалов и древесного топлива.
Je mange des fruits et je bois de l'eau. Я ем фрукты и пью воду.
L'amitié d'un grand homme est un bienfait des dieux. Дружба великого человека - благодеяние богов.
Lentement, la procession s'engagea le long des chemins dans les bois du parc, à présent couverts de neige. Медленно процессия держала свой путь по тропинкам через парк Летна, уже покрытый снегом.
Dans un monde à la recherche de leaders providentiels, le cas d'Ariel Sharon est symbolique et paradoxal, car cet homme universel reste l'une des figures les plus controversées de ces dernières décennies. В мире, ищущем судьбоносных лидеров, случай Ариэля Шарона является как символическим, так и парадоксальным, поскольку этот универсальный человек остается одной из самых противоречивых фигур последних десятилетий.
Qui a peur des feuilles ne va point au bois. Волков не бояться - в лес не ходить.
Aucun homme ne peut résister à la tentation des femmes. Ни один мужчина не может устоять перед женским соблазном.
je n'étais pas sûr de comment finir cette allocution et puis hier cet homme a dit cette merveilleuse citation des "Essais japonais sur l'oisiveté" qui disait c'est agréable d'avoir quelque chose d'inachevé parce que cela laisse la possibilité de développer. я сомневался, как мне стоит закончить эту речь, но вчера появился этот человек с прекрасной цитатой из "Японских очерков о праздности", суть которой в том, что хорошо оставлять что-либо неоконченным, потому что это означает, что есть ещё пространство для роста.
Mais pourquoi un homme mûr apparaitrait-il devant vous portant des montures vides sur le nez ? Однако, зачем взрослый человек предстаёт пред вами с пустой оправой на лице?
Il a également investi dans des actifs non traditionnels, comme l'immobilier, le pétrole, le bois, le capital investissement, le capital-risque et les compagnies de reprise d'entreprises. Он также вложил средства в нетрадиционные классы активов, в том числе недвижимое имущество, нефть, древесину, частные акции и венчурный капитал и фирмы, котрые занимаются скупкой.
Pour le moment, il y a lieu de se réjouir du fait que la Bolivie est dirigée par un homme élu démocratiquement, qui s'efforce de défendre les intérêts des pauvres de son pays. Пока что же мир должен радоваться тому факту, что у Боливии есть демократически избранный лидер, старающийся представлять интересы бедняков своей страны.
Un jeune homme au fait d'éléments potentiellement compromettants est décédé dans des circonstances suspectes dans un centre de détention américain. Молодой человек с потенциально огромным арсеналом компрометирующей информации умер при подозрительных обстоятельствах в заключении в США.
Ce qui m'obsédait, c'était démonter des trucs et en créer, et tout ce que je pouvais faire avec mes mains ou du bois ou de l'électronique ou du métal ou n'importe quoi. Я был одержим демонтажом и строением предметов и вообще в целом всем, что я мог сделать руками, например, из дерева, электроники, металла или из чего-нибудь еще.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !