Exemples d’usage de "humanitaire" en français avec traduction en russe

<>
humanitaire, sécuritaire, économique et politique. гуманитарного, связанного с безопасностью, экономического и политического.
Néanmoins, reste la question humanitaire. Тем не менее, гуманитарная проблема остается.
C'est la mission humanitaire. И это гуманитарная миссия.
En Sierra Leone, l'aide humanitaire. В Сьерра-Леоне - гуманитарная помощь,
Le Darfour est une catastrophe humanitaire : Дарфур представляет собой гуманитарную катастрофу:
Le statut de réfugié est une protection humanitaire. Статус беженца - это гуманитарная защита.
Depuis tant d'années, nous vivons de l'aide humanitaire. Несколько лет нас кормила гуманитарная помощь.
Et c'est l'histoire d'un travailleur humanitaire au Darfour. Это история сотрудника гуманитарной организации в Дарфуре.
Il y a évidemment la question humanitaire qu'on ne peut négliger. Ясно то, что в этом замешана серьезная гуманитарная проблема.
L'UE entamerait pour sa part un vaste projet d'aide humanitaire. В свою очередь, ЕС инициировал обширный гуманитарный проект помощи.
Le droit à l'intervention humanitaire restreint la souveraineté de tous les pays. Право на гуманитарное вмешательство ограничивает суверенитет других стран.
Le passage de l'aide humanitaire au développement économique prend parfois plusieurs années. Часто между облегчением гуманитарных проблем и реальным экономическим развитием проходят долгие годы.
Le modèle humanitaire n'a guère changé depuis le début du 20e siècle. Модель гуманитарной помощи почти не изменилась с начала 20 века.
Sa participation à l'assistance humanitaire est, pour le dire poliment, moins que généreuse. Ее гуманитарная помощь, вежливо говоря, могла бы быть щедрее.
En attendant, la guerre civile fait rage en Syrie, suivie d'une catastrophe humanitaire. Между тем, в Сирии бушует гражданская война, сопровождаемая гуманитарной катастрофой.
Pour les Palestiniens, la situation est oppressive et pour Gaza, un incontestable désastre humanitaire. Для палестинцев ситуация тяжелая, а для сектора Газа - это полная гуманитарная катастрофа.
La Géorgie devra être sevrée de l'aide humanitaire dès que la situation le permettra. Грузию необходимо отнять от груди гуманитарной помощи, как только ситуация позволит это сделать.
Le Kosovo joue souvent le rôle de conflit-test pour le concept d'intervention "humanitaire." Косово часто приводят в качестве контрольного примера для понятия "гуманитарного" вмешательства.
Ainsi, loin d'avoir triomphé, la loi humanitaire internationale n'a jamais été autant en péril. Таким образом, международный гуманитарный закон, находясь так далеко от своего торжества, никогда еще не подвергался такой опасности.
L'Organization internationale des Nations Unies voulait dépêcher les aides humanitaire et alimentaire à la région. ООН хотела срочно направить туда людей и гуманитарную помощь,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !