Sentence examples of "importance" in French with translation "важный"

<>
Ce sont des questions d'une importance immense. Это чрезвычайно важные вещи для размышления.
La langue et la culture ont leur importance également. Важное значение имеют также язык и культура.
Les relations commerciales sont un levier de première importance. Торговые отношения являются еще одним важным рычагом.
La Pologne soutient la ratification de ce traité de vitale importance. Польша поддерживает ратификацию этого жизненно важного договора.
la qualité des marchandises est à nos yeux de première importance самым важным, на наш взгляд, является качество товаров
Dans un monde divisé, l'unité globale revêt une importance vitale. В нашем беспокойном мире глобальное единство является особенно важным.
D'où l'extrême importance de comprendre les opportunités en milieu urbain. В этом случае понимание возможностей на уровне города является жизненно важным.
Nous manquons de ressources matérielles de première importance, ainsi que de personnel. Нам не хватает крайне важных ресурсов и персонала.
Le pouvoir militaire garde son importance car il structure les relations internationales. Военная мощь остается важной, потому что она структурирует мировую политику.
Toute négociation devrait accorder une importance cruciale à l'économie d'un Afghanistan en paix. Экономика того, как будет выглядеть мир в Афганистане, должна быть важной частью любых переговоров.
Quelles que soient l'importance ou les limitations du rôle du Mexique, ce rôle avait son importance. Таким образом, такая небольшая страна с ограниченными возможностями, как Мексика, сыграла важную роль.
Ce sera une décision d'une importance cruciale non seulement pour l'économie américaine mais pour toute l'économie mondiale. Это решение будет иметь важные последствия для экономики не только США, но и всего мира.
Il est donc de la plus haute importance de réviser la détention, le jugement, le transfert et les techniques interrogatoires. Следовательно, пересмотр условий задержания, судебного разбирательства, перемещения и допросов является наиболее важным.
Je suis honoré d'être ici, et honoré de parler de ce sujet, que je crois être de grande importance. Я счастлив выступать здесь, и почту за честь говорить на тему, которую полагаю чрезвычайно важной.
Ecrabouiller un escargot peut sembler sans importance, mais rappelez-vous, même ce choix affectera la façon dont Milo se développe. Убийство улитки может показаться не важным, но помните, каждый такой выбор будет влиять на то, как Майло будет развиваться.
Sur une question d'une telle importance, les simples promesses volontaires d'arrêt des essais ne sont tout simplement pas suffisantes. В таком важном вопросе, как этот, добровольных обещаний об отсутствии будущих испытаний попросту недостаточно.
Du fait de la géolocalisation particulière de ses réserves en hydrocarbures, l'Asie centrale a une importance stratégique pour de nombreux pays. Запасы углеводородного сырья и ключевое положение сделали Центральную Азию стратегически важным для многих стран регионом.
Ces actions avaient leur importance, mais de nombreux observateurs avancèrent que l'Otan devait regarder plus loin que le bout de l'Europe. Хотя эти действия сыграли важную роль, многие наблюдатели доказывали, что НАТО придется расширить свою сферу внимания за пределы Европы.
Ses forêts tropicales, menacées par les sociétés forestières internationales alliées à des milices, sont d'une importance capitale pour la protection du climat. Тропические леса Конго, которые находятся под угрозой со стороны лесопромышленных компаний, заключивших договорённость с отдельными отрядами боевиков, играют важную роль в замедлении глобального потепления.
Pour le reste, l'évolution de l'économie et de la société chinoises sera de première importance, parce la stabilité du régime en dépend. В других отношениях, однако, трансформация экономики Китая и общества будет играть крайне важную роль, поскольку от этого зависит стабильность режима.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!