Sentence examples of "manuel" in French with translation "учебник"

<>
Aucune formule d'un manuel, Нет формулы, написанной в учебниках,
C'est un bon manuel. Это хороший учебник.
Où diable allez-vous ressentir cela dans un manuel ? Где вы получите такой опыт из учебника?
Alors imaginez le manuel d'algèbre de votre enfant, en cinquième. Ну, представьте учебник вашего ребенка по алгебре, окей, за седьмой класс.
C'est le premier manuel de métallurgie écrit en Occident, au moins. Это первый учебник по металлургии, написанный на Западе, по крайней мере.
Juste pour vous en parler rapidement, il s'agit d'un manuel d'ingénierie. Чтобы быстрее рассказать на примере - вот это вот политехнический учебник.
J'ai toujours été fasciné par l'écriture de l'Indus depuis le jour où j'ai lu sur le sujet dans un manuel de collège. Я всегда был очарован этими иероглифами с того самого дня, когда прочитал о них в учебнике для средних классов.
David Hughes de l'université de l'état de l'Ohio a écrit un manuel sur l'architecture afrocentrique dans lequel il utilise certaines de ces structures fractales. Дэвид Хьюз из Государственного Университета Огайо написал учебник по архитектуре центральной Африки, где он задействовал некоторые из тех фрактальных строений.
Il publia ce livre au début des années 1930, et le livre existe toujours dans des éditions ultérieures et est encore à ce jour un manuel de référence. Он опубликовал эту книгу, в начале 1930-х, и книга до сих пор переиздаётся и всё ещё является фундаментальным учебником.
Il est vrai qu'aucun manuel ne donne toutes les réponses dont a besoin un ministre des Finances dans la situation actuelle de post-crise, notamment face aux défis impressionnants auxquels est confronté le Japon. Конечно, ни один учебник не даст всех ответов, необходимых министру финансов в сегодняшнем послекризисном мире, в особенности для решения серьёзнейших проблем Японии.
Selon l'auteur d'un manuel sur le mariage des années 30, Théodore Van de Velde, une légère odeur séminale peut être détectée dans l'haleine d'une femme durant l'heure qui suit un rapport sexuel. Согласно учебнику семейной жизни, написанному в тридцатые годы автором по имени Теодор ван де Вельде, в дыхании женщины можно различить лёгкий запах семени в течении примерно часа после полового акта.
Et j'ai mesuré les longueurs de paille, je les ai retranscrites sur un graphique logarithmique, j'ai trouvé l'exposant, et il correspond presque exactement à l'exposant de la relation entre la vitesse du vent et la hauteur dans le manuel d'ingénierie du vent. И я замерил длину соломы, построил логарифмический график в двойном масштабе, получил масштабную экспоненту, и она почти полностью совпадала с масштабной экспонентой для соотношения между скоростью ветра и высотой в учебнике для ветряных инженеров.
Eh bien, d'abord, il y a une communauté de professeurs de génie, de Cambridge à Kyoto, qui développent un contenu d'ingénierie en génie électrique pour développer ce que vous pouvez considérer comme un méga super manuel, qui couvre tout le domaine de l'ingénierie électrique et non seulement cela, il peut être personnalisé pour une utilisation dans chacune de leurs propres institutions. Начнем, пожалуй, с сообщества профессоров электромеханики, от Кембриджа до Киото, которые разрабатывают электромеханическую начинку чтобы создать то, что можно назвать огромным учебником, так, который охватывает все области электромеханики и не только, он может быть модифицирован в соответствии с пожеланиями каждого.
Les étudiants brûlèrent leurs manuels. Студенты сожгли свои учебники.
Les manuels scolaires étaient donnés. Мы получали пожертвованиями учебниками.
Les étudiants ont brûlé leurs manuels. Студенты сожгли свои учебники.
Nous devions étudier avec des manuels. Мы должны были учиться по учебникам.
Les manuels n'y font aucunement référence. В учебниках этого нет.
Devons-nous brûler nos manuels et repartir de zéro ? Может, нам надо сжечь современные учебники и написать абсолютно новые?
Alors nous n'avons jamais, jamais eu affaire à des manuels. Поэтому мы никогда не пользовались учебниками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!