Sentence examples of "matins" in French

<>
Tous les matins, je grimpe dessus. Я взвешиваюсь каждое утро.
Tom boit du lait tous les matins. Том пьёт молоко каждое утро.
Je vais faire les courses tous les matins. Каждое утро иду за покупками.
Mon père lit le journal tous les matins. Мой отец читает газету каждое утро.
Mon grand-père va marcher tous les matins. Мой дедушка гуляет каждое утро.
Ma soeur se lave les cheveux tous les matins. Моя сестра моет голову каждое утро.
Je cours tous les matins avant le petit-déjeuner. Я бегаю перед завтраком каждое утро.
Je le réveille à 6 heures tous les matins. Каждое утро я бужу его в 6.
Il boit une bouteille de lait tous les matins. Он выпивает бутылку молока каждое утро.
Tous les matins, elle fait une promenade avec son chien. Каждое утро она гуляет с собакой.
Je promène mon chien dans le parc tous les matins. Каждое утро я выгуливаю свою собаку в парке.
Tous les vendredi matins, j'étais à la boutique de souvenirs. Каждое утро пятницы я была в сувенирном магазине.
Je ne donne pas à manger à mon chien les matins. Я не кормлю свою собаку по утрам.
Elle a dit qu'elle se lève à six heures tous les matins. Она сказала, что встает в шесть каждое утро.
À l'époque du lycée je me levais à 6h tous les matins. Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро.
Ils assurent au micro de l'autre côté de ma fenêtre tous les matins. Каждое утро они дают жару за моим окном.
Tous les matins Obama reçoit un document qui l'informe de chaque complot destiné à tuer des Américains. Каждое утро Обама получает инструкции от людей, которые предупреждают его о каждом сценарии и заговоре с целью убийства американцев.
Vous voyez ici un centre de santé dans le Nord de l'Afghanistan, tous les matins, cette scène se répète. Это медицинское учреждение в северной части Афганистана, так оно выглядит каждое утро.
Tous les matins je parcours environ 45 kilomètres en voiture de chez moi à Ann Harbor à mon bureau à Dearborn, Michigan. Каждое утро я проезжаю около 30 миль от своего дома в Анн-Арбор до офиса в Дирборне, штат Мичиган.
Quand le voile de bulles se lève tous les matins, nous pouvons en fait voir une communauté de l'océan pélagique, un des seuls endroits sur terre où on peut voir un thon rouge géant passer. Когда волна пузырьков поднимается каждое утро, мы можем видеть подводную жизнь, и это единственное место на Земле, где можно наблюдать проплывающего мимо голубого тунца.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.