Verwendungsbeispiele von "mines" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Exactement, c'est une fleur détectrice de mines. Совершенно верно, это цветок для обнаружения мин.
La découverte de mines d'or inépuisables en Californie. открытие неиссякаемых золотых шахт в Калифорнии".
Nous, nous voyons des mines en plein air. А мы видим надземные рудники.
Il y a un certain nombre de mines placées à l'aveuglette. заложено некоторое количество мин вслепую.
Dans les mines de charbon, ce canari était supposé être proche des mineurs. В угольных шахтах, рабочие держали возле себя клетку с канарейкой.
Et vous avez les mines d'uranium dont vous devez vous occuper. Но есть ещё урановые рудники - они ведь тоже часть потребности.
La question est embarrassante en Allemagne, accablée par ses mines politiques et morales. Эта вопрос вызывает в Германии смущение, чреватый политическими и моральными минами.
Des vies innombrables ont été sauvées, dans les mines de charbon, par des canaris ; Бесчисленное количество жизней было спасено канарейками в угольных шахтах.
Il existe des mines d'éléments de terres rares partout dans le monde. Рудники с редкоземельными элементами можно найти по всему миру.
Et ils approuvent les rats héros pour éliminer les mines terrestres de leurs frontières communes. Они поддерживают героических крыс в их работе по зачистке общих границ от мин.
Les enfants colombiens pénètrent dans les puits de mines de charbon les plus étroits. Колумбийские дети работают в узких угольных шахтах.
bulbes de tulipes, mines d'or et d'argent, biens immobiliers, dette de nouvelles nations, titres de sociétés. луковицы тюльпанов, золотые и серебряные рудники, недвижимость, долги новых наций, корпоративные ценные бумаги.
Voilà ce que je me suis retrouvée à faire - la campagne contre les mines antipersonnel. Вот, на чём я "зациклилась" - на кампании по запрету противопехотных мин.
Les mines de charbon chinoises sont parmi les lieux de travail les plus dangereux de la planète. Угольные шахты Китая - одно из самых опасных рабочих мест в мире.
Et la raison pour laquelle nous voyons des mines est qu'il y a plein de matières premières précieuses utilisées initialement pour fabriquer toutes ces choses. И причина тому, что мы видим рудники - большое количество ценного сырья, которое первоначально пошло на создание всех этих вещей.
Les bâtiments de guerre du Japon peuvent contribuer à surveiller l'application des sanctions et à draguer les mines. Военные корабли Японии могут быть полезны при осуществлении мониторинга над соблюдением санкций и в тралении мин.
Les propriétaires de mines de charbon et leurs clients sont donc fortement opposés à toute taxe sur le carbone. Владельцы угольных шахт и их клиенты, таким образом, решительно настроены против любого налога на углерод.
Cela m'a mené du Chili à la Sibérie, à des mines souterraines, dans les Alpes Japonaises, en Amérique du Nord, jusqu'en Antarctique, et même au Pôle Sud. Это привело меня в такие места, как Чили - пустыня Атакама в Чили, - в Сибирь, в подземные рудники, в японские Альпы, в Северную Америку, в сердце Антарктиды и даже на Южный полюс.
Des victimes de mines en train d'être soignées au centre de réadaptation de la Croix Rouge administré par Alberto Cairo. Здесь оказывалась помощь жертвам подрыва на пехотных минах в центре реабилитации Красного Креста, управляемого Альберто Каиро.
Le contrat implique notamment la construction d'une centrale électrique et de rails reliant les mines à la Chine via le Pakistan. Контракт также включает строительство электростанции и железной дороги, соединяющей шахты с Китаем через Пакистан.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!