Ejemplos de uso de "mondiales" en francés con traducción al ruso

<>
Les autres économies mondiales devraient en faire autant. Остальные мировые экономики должны сделать то же самое.
Les discussions mondiales sur les politiques démographiques sont déroutantes. Мировые дебаты по поводу демографической политики сбивают с толку.
Les réserves mondiales étaient massivement stockées aux États-Unis. Мировые резервы в основном были сосредоточены в США.
Ces deux horribles guerres mondiales ont déchiré notre continent. Две ужасные мировые войны разорвали наш континент на части.
Les standards des monnaies mondiales ont une immense inertie. Мировые валютные стандарты обладают огромной инертностью.
Mais les institutions mondiales ne reflètent pas ces nouvelles réalités. Однако мировые организации не отражают этой новой реальности.
Controverse sur la santé aux Etats-Unis et conséquences mondiales Мировое значение американских дебатов о реформе здравоохранения
Nous avons seulement deux pour cent des réserves pétrolifères mondiales. У нас сосредоточено только 2% мировых запасов нефти.
Les deux guerres mondiales du XXe siècle en sont un exemple. Мировые войны двадцатого века являются примером такой глобализации.
L'impérialisme et la colonisation, les guerres mondiales, George W. Bush. империализм и колонизация, мировые войны, Джордж Буш.
L'expérience de deux guerres mondiales a été fondamentale dans l'intégration européenne. Опыт двух мировых войн стал основополагающим для европейской интеграции.
Mais le Brésil ne fait que 1,3% des émissions mondiales de CO2. Но Бразилия занимает всего 1.3% в структуре мировых выбросов CO2.
Mais à chaque fois, dès l'arrivée des pluies, les bonnesintentions mondiales s'évanouissaient. Но каждый раз при выпадении долгожданных осадков все благие намерения мирового сообщества исчезают.
Et quand on regarde les sources mondiales de CO2, 52% sont liées aux bâtiments. Если посмотреть на мировые источники углекислого газа, то 52 процента связано со зданиями.
Sur ce chemin tortueux, les principales puissances mondiales se verront bafouées, assez régulièrement probablement. На этом извилистом пути неизбежны оскорбительные выпады в адрес крупнейших мировых держав и, возможно, даже достаточно регулярно.
les compagnies pétrolières sont les grandes gagnantes, et les économies américaines et mondiales ont perdu. нефтяные копании сильно выиграли от войны, а американская и мировая экономика - только проиграли.
Après deux guerres mondiales, la ferveur nationaliste est devenue plus ou moins tabou en Europe. После двух мировых войн демонстрация национального пыла в Европе стала более или менее запрещенной.
Il est urgent qu'ils prennent conscience des réalités mondiales et qu'ils tiennent leurs engagements. Необходимо, чтобы США осознали мировую действительность и выполнили свои обязательства.
Je vous ai dit que les statistiques mondiales n'avaient pas été correctement mises à disposition. Я говорил о том, что мировая статистика не всегда доступна в должном виде.
L'année dernière, la Chine seule a représenté environ 60% de la croissance des exportations mondiales. В прошлом году Китай в одиночку дал примерно 60% мирового роста экспорта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.