Exemples d’usage de "mortellement" en français avec traduction en russe

<>
Un guérillero anti-Sandiniste a été mortellement blessé quand le Commandant Zero a attaqué une ville dans le sud du Nicaragua. Партизан анти-Сандинист был смертельно ранен когда командир Зеро атаковал город в Южном Никарагуа.
En tant que fervent partisan des efforts de Santos en matière de droits de l'homme, de sa position en faveur d'un débat majeur sur la légalisation des stupéfiants, et de sa volonté de mettre un terme à la "guerre de Quarante Ans" colombienne, j'ai bien peur qu'Uribe ait mortellement frappé le processus de paix, et que le status quo sanglant et stérile du pays perdure de ce fait indéfiniment. Как горячий сторонник усилий Сантоса по соблюдению прав человека, его призыва к серьезным дебатам о легализации наркотиков и его попыток положить конец "40-летней войне" в Колумбии, я опасаюсь, что Урибе смертельно ранил мирный процесс и продлит кровавый и бесплодный статус-кво страны на неопределенное время.
Suite à une chute dans un tramway, une femme de 52 ans a été mortellement blessée lundi à Berlin-Lichtenberg. 52-летняя женщина серьезно пострадала в понедельник в берлинском районе Лихтенберг в результате падения в трамвае.
De faire intentionnellement du mal aux gens, psychologiquement, physiquement, de détruire mortellement des gens, ou des idées, et de commettre des crimes contre l'humanité. Намеренно причинять людям душевную боль, физическую боль, уничтожать людей физически, или уничтожать идеи, и совершать преступления против человечества.
Avec l'armée américaine en Irak qui finance à la fois les chefs tribaux chiites et sunnites afin de tenter de stabiliser le pays, les conditions de vie des femmes deviennent de plus en plus mortellement dangereuses chaque jour. В то время как войска США в Ираке в настоящее время финансируют как суннитских, так и шиитских племенных лидеров с целью стабилизации положения в стране, условия для женщин становятся опаснее с каждым днем.
Donc ce sont les penseurs les plus importants en traumatologie tout autour du globe, disant que c'est vrai, il semble donc que l'exposition au sulfure d'hydrogène diminue les dommages que vous subissez en étant exposé à un taux d'oxygène autrement mortellement bas. И это говорят признанные лидеры травматологии, по всему миру, что это правда, что похоже, что применение сероводорода понижает риск травм, которые можно получить в условиях недостатка кислорода, который обычно приводит к смерти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !