Usage examples of "ordinaire" in French with translation to Russian

<>
Un article scientifique parfaitement ordinaire. Совершенно обычный научный доклад.
Qu'en est-il d'un gars ordinaire? Что об обычном человеке?
Jiang Yanyong n'est pas un médecin ordinaire. Цзян Яньюн - не обыкновенный доктор.
Un trou noir ordinaire semblerait être l'état final d'une étoile très massive. Ординарная чёрная дыра считается конечным этапом в жизни очень массивной звезды.
ce que je veux dire c'est la capacité que chacun d'entre nous de sortir de son être ordinaire et de faire quelque chose dont il n'était peut-être pas capable au départ. Я имею в виду способность, которая есть в каждом из нас, - подняться над своей обыденностью и достичь того, что вначале нам кажется невозможным.
Et à peine quelques années après leur découverte, l'aluminium est passé du statut de métal précieux coûtant aussi cher que l'argent à celui d'un matériau ordinaire. И всего несколько лет спустя после их открытия алюминий превратился из драгоценного металла, по стоимости равного серебру, в обыденный строительный материал.
C'est un homme ordinaire. Он обычный человек.
Les papiers falsifiés sortent d'une imprimante couleur ordinaire. Поддельные бумаги отпечатаны на обычном цветном принтере.
Si ce livre devait être publié par un éditeur ordinaire, il en coûterait au moins 122 dollars. Если бы эта книга была издана в обыкновенном издательстве, она бы стоила доллара 122.
Je voudrais juste expliquer ce qu'est un trou noir ordinaire, en admettant qu'il existe des trous noirs ordinaires. Я бы хотела сказать пару слов о том, что такое ординарная чёрная дыра, как если бы такая вещь как ординарная чёрная дыра могла существовать.
Le courage de la mort ordinaire. Мужество перед обычной смертью.
C'est tellement impliquant par rapport à la stéréo ordinaire. Это настолько вовлекает по сравнению с обычным стерео.
Et vous voyez comment la matière sombre s'agglutine, et la matière ordinaire ne fait que suivre derrière. Темная материя сгущается, а обыкновенная материя собирается позади.
C'est un étudiant tout à fait ordinaire. Он самый обычный студент.
L'un des comploteurs de l'attaque du 11 septembre 2001 a comparu en Allemagne, dans une cour ordinaire. Один из заговорщиков нападения 11 сентября 2001 года предстал перед обычным судом в Германии.
Et c'est une simulation simple, parce qu'elle n'intègre pas la matière ordinaire et elle intègre juste la matière sombre. Простое, не имеющее обыкновенной материи, и содержащее только темную материю.
Dans la vie ordinaire, cela ne se produit pas nécessairement. Однако, обычная жизнь не всегда соответствует принципам трагедии.
Lorsque fut apportée la preuve que le pouvoir avait transformé Chen en criminel ordinaire, un vote a ramené le KMT au pouvoir. Когда, в конце концов, стало очевидным, что власть сделала из Чэня обычного преступника, KMT снова победила на выборах.
Et au milieu de cette crise économique, où beaucoup d'entre nous ont tendance Et au milieu de cette crise économique, où beaucoup d'entre nous ont tendance à avoir peur, je pense que nous devrons prendre exemple sur Jane à avoir peur, je pense que nous devrons prendre exemple sur Jane et reconnaître que le fait d'être pauvre ne signifie pas être ordinaire. И в середине этого экономического кризиса, когда многие из нас склонны сжаться от страха, я думаю, мы готовы взять пример с Джейн и протянуть руку, осознавая, что быть бедным не значит быть обыкновенным.
Néanmoins, la Chine n'est pas un partenaire commercial ordinaire. Однако Китай - не совсем обычный торговый партнер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!