Exemplos de uso de "ou bien" em francês com tradução para o russo

<>
Ou bien encore plus petit ? Или ещё меньше?
Ou bien, étaient-ils normaux ? Или они нормальные?
Ou bien se prolonge-t-elle ? Или она все еще продолжается?
Ou bien un weekend à Paris ? Или же уик-энд в Париже?
Ou bien était-ce Groucho Marx ? Или это был Гручо Маркс?
Ou bien sera-t-il trop malade ? Или он будет слишком болен, чтобы участвовать в выборах?
La trahison est morte ou bien juste naissante. Предательство уже мертво, или, возможно, только зарождается.
Ou bien la biosphère se stabilisera-t-elle ? Или состояние биосферы стабилизируется?
Il peut présenter un visage horrible, ou bien attirant. Лицо в зеркале может быть некрасивым или красивым -
Est-ce naturel, génétique, ou bien est-ce culturel ? Это природа, гены, или это воспитание?
ou bien "Pourquoi est-ce que tu fais ça? или "Зачем ты это делаешь?
Ou bien nous pourrions utiliser l'une d'elles. Или одну из вот этих.
Ou bien le système est-il simplement un système autoritaire rusé ? Или эта система - просто власть коварного приверженца авторитаризма?
Ou bien je vais utiliser "simple" pour dire "fiable", "prévisible", "reproductible". Или же под простым я буду понимать надежный, предсказуемый, повторяющийся.
Ou bien reviendront-ils un jour ricaner au-dessus de nos tombes? Или они однажды будут хихикать над нашими могилами?
Ou bien, quoiqu'il arrive, trouve un moyen d'être heureux, ou excité. Или, независимо от обстоятельств, они находят способ быть счастливыми или радостными.
Ou bien on peut encore leur fournir une explication experte, concise mais étoffée. Или мы можем предоставить им краткое, но содержательное объяснение эксперта.
Ou bien, comme Nancy l'a dit juste avant, vraiment se plonger dedans. Или, как Нэнси говорила до меня, с полным погружением в предмет.
Quelqu'un qui travaille pour vous, ou un associé, ou bien vous-même. Кого-то, кто работает на вас, или партнера, или даже самих себя.
Imbongi signifie en zoulou "conteur d'histoires" ou bien encore "chanteur de louanges". Имбонги на зулусском языке значит рассказчик или восхвалитель.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!