Verwendungsbeispiele von "pauvreté" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Le terrorisme ou la pauvreté? Терроризм или бедность?
VIH, paludisme, pauvreté, pas d'éducation. спида, малярии, бедности, из-за того, что не ходят в школу.
La mal-mesure de la pauvreté Ошибки, допускаемые при измерении уровня бедности
l'exclusion sociale et la pauvreté. социальное исключение и бедность.
Notre plus grand échec reste la pauvreté. Бедность - это наш самый большой позор.
Vous sortez les gens de la pauvreté. Вы поднимаете людей из бедности.
La pauvreté ne s'est pas volatilisée. Бедность никуда не делась.
Comment échapper au piège de la pauvreté Как избежать силков бедности
La pauvreté menace aussi la stabilité économique. Бедность также представляет угрозу для экономической стабильности.
la réduction durable de la pauvreté mondiale. устойчивое сокращение бедности в мире.
La pauvreté est un phénomène intrinsèquement dynamique. Бедность - чрезвычайно динамичное явление.
Vers une Afrique délivrée de la pauvreté. Идти навстречу Африке, свободной от бедности.
Les citoyens en lutte contre l'extrême pauvreté Граждане против чрезвычайной бедности
Le chômage est la principale cause de pauvreté. Безработица является главной причиной бедности.
réduire la pauvreté et étendre sa classe moyenne. уменьшение бедности и расширение среднего класса.
En fait, nous redéfinissons ce que la pauvreté signifie. Вообще-то, мы переопределяем значение бедности.
On appelle ça de la pauvreté de nos jours. В наши дни мы называем это бедностью.
La pauvreté, ce n'est pas seulement "leur" problème. Бедность - это не просто "их" проблема.
L'extrême pauvreté a plusieurs effets sur le conflit. Высокий уровень бедности влияет на конфликты следующим образом.
La pauvreté l'a empêché de poursuivre ses études. Бедность помешала ему продолжить учёбу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!